9 июля 2019 г. 18:03

1K

4 Удушье

Если быть совсем честной, то моя рецензия посвящена вовсе не книге «Кошмар в Берлине», а книге «Удушье» (Der Alpdruck), как эта история и названа автором. Кошмар в Берлине был в 1944-1945 гг., в 1946 г. – это уже состояние давящего удушья. Само слово «кошмар» или “nightmare” связано с мифологией многих индоевропейских народов, поскольку «мар», «мара» – это демон-душитель или гоблин, приходящий к спящему человеку, усаживающийся ему на грудь и вызывающий «тяжкое чувство страха». Der Alb/Der Alp – как раз то самое существо. Der Alpdruck – давящее, угнетённое, удушливое состояние. Этот образ гораздо лучше передаёт смысл и содержание книги, чем взятый из головы вариант перевода, которое приняли в издательстве (вслед за английским переводом, я полагаю), тем более что действие половины книги…

Развернуть
olgala87

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 мая 2019 г. 23:59

628

3.5

До какой степени человек может быть слабовольным, бесхарактерным, апатичным, не способным управлять своей жизнью? Хотите узнать?

Тогда прочитайте этот роман!

Главного героя постигло разочарование в соотечественниках с окончанием войны, ненависть с нацистам застилала глаза и мешала мыслить здраво. Тоска и бессмысленность существования накрыли его с головой. Бедняга страдал из-за того, что немцев теперь ненавидит весь белый свет, что из-за нацистов вся страна голодает в руинах, а сами они жиреют на награбленном. Как же теперь Германия восстанет из пепла?..

У главного героя случается нервный срыв, но до этого заболевает его ненаглядная женушка. Вот только не понятно как. Ну да ладно... В больницу напрочь отказывается ложиться. И какой же выход нашли оба? Правильно: наркоманить по-страшному.…

Развернуть

30 мая 2019 г. 22:49

790

4.5 ЗАКАТ СОЛНЦА ПРОМОЗГЛЫМ ВЕЧЕРОМ В ЗАМЕДЛЕННОЙ СЪЁМКЕ

Ещё одним автором, которого открыл для себя в этом году, стал Ханс Фаллада. Имя его, конечно, мне было известно и раньше, что логично для человека, который работает с немецким языком. Фаллада – личность неординарная, яркая и противоречивая одновременно, талант и жизненные передряги в его биографии стали неразделимым целым. Попытка двойного самоубийства, в результате которой погиб его друг, неоднократное лечение от алкогольной и наркотической зависимости, тюрьма, три брака, назначение Советской военной администрацией бургомистром одного небольшого городка, нервные срывы и психбольница… Прочитанная мной книга «Кошмар в Берлине» („Der Alpdruck“), в этом году впервые (!) вышедшая на русском языке, увидела свет вскоре после смерти писателя в 1947-ом. Она о первых месяцах жизни в послевоенном…

Развернуть
lustdevildoll

Эксперт

Провайдер альтернативной духовности

24 декабря 2018 г. 14:41

1K

5

Жуткие реалии побежденной послевоенной Германии, где человек человеку волк, сосед стучит на соседа, все тащат из разбомбленных, сгоревших, брошенных домов всё, что не приколочено, и кажется, будто в людях не осталось уже ничего человеческого. Люди охвачены страхом и стыдом, преступления нацизма обнародованы, после краха режима в стране нет денег, еды, работы, у многих и крова.

Роман отчасти автобиографичен - сам Фаллада тоже служил бургомистром маленького городка в советской зоне, тоже писал книги, тоже при Гитлере оказался в когорте тех, кого не печатали, тоже употреблял наркотики и алкоголь и неоднократно лечился, тоже женился на молодой. Его герой, доктор Долль - классический рефлексирующий интеллигент под пятьдесят, который от ужасов окружающего мира спасается на дне стакана и на…

Развернуть

10 февраля 2019 г. 13:29

577

3

Это очень, очень плохо. Но и такие книги должны быть прочитаны. Почему должны – эта книга о послевоенной Германии (не обманывайтесь названием – там и про провинцию есть) написана по горячим следам, в 1946 году. В этом и есть ее ценность, именно поэтому я и взялась за нее. Ожидала минимум вымысла и максимум фактов, свидетельств. Чувствовала, что в моем паззле Второй Мировой этот элемент упущен, ведь последствия войны местами пострашнее самой ее будут. Но, как говорил Аршавин, ваши ожидания – это ваши проблемы. Мой паззл не сложился. Это очень, очень плохо либо написанная, либо переведенная книга. На каждой странице глаз спотыкался о неоправданную стилистическую разношерстность языка. Несколько эпизодов вызвали только раздражения, когда я всеми силами пыталась понять, каким образом они…

Развернуть

16 декабря 2018 г. 17:36

761

5 Albdruck или Кошмар в Берлине

Прекрасная книга. Читается на одном дыхании. Прекрасный перевод. Огромное спасибо за творческую работу переводчику, который сохранил особое настроение и стиль писателя. Здорово, что книга переведена на русский язык, значит, она станет доступна широкому кругу русскоязычного читателя, что очень ценно! Екатерина Киселева

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Популярные книги

Всего 774

Новинки книг

Всего 241