Лучшая рецензия
Смотреть 1Забавно к старости осознать, что поэт, чьи стихи учила на уроках литовской литературы (естественно, на литовском) свои лучшие произведения написал по-русски. Юргис Балтрушайтис долгое время прожил в Москве и Петербурге, был знаком и дружил с огромным количеством поэтов, композиторов, художников. Ещё со времён его обучения в московском университете за ним закрепилась слава полиглота, так что ничего удивительного, что они достаточно близко дружили с Бальмонтом, который тоже увлекался стихотворными переводами. Переводил и прозу - Гамсуна, Ибсена. Был членом кружка символистов, но при его жизни вышло только два сборника. Сборник "Лилия и серп" подготовлен к изданию самим поэтом, но в него вошли и стихи более ранних лет, и даже его автобиография. Биографию поэта легко найти на многих…