3,5
нет оценки
Моя оценка
Значительное место в этом предисловии уделено рассуждениям о переводах в литературе вообще и о существующих переводах на испанский язык «Приморского кладбища». Далее Борхес особенно отмечает у Валери тему рассуждений о смерти и сравнивает их с темой смерти в испанской литературе.
© k2007
© k2007
Цикл: | Предисловия, книга №17 |
Форма: эссе
Оригинальное название: Paul Valéry: El cementerio marino
Первая публикация: 1932
Перевод: Борис Дубин
Язык: Русский (в оригинале Испанский)