4,3
нет оценки
Моя оценка
Другие названия: Клетка Иллачили
Его зовут Белый и в тюрьме Брик-Ярд он уже давно. Здесь его все уважают, даже ходит слух, что он колдун вуду. Уже не один день необычный питомец, живущая у Белого канарейка, прозванная им Желторотиком, приносит из-за стен тюрьмы вести о множестве удивительных миров, городов и стран, которые она видела. Рассказов этих заключенные всегда ждут с нетерпением, ведь мир за тюремной стеной так недосягаем и прекрасен.© perftoran
Его зовут Белый и в тюрьме Брик-Ярд он уже давно. Здесь его все уважают, даже ходит слух, что он колдун вуду. Уже не один день необычный питомец, живущая у Белого канарейка, прозванная им Желторотиком, приносит из-за стен тюрьмы вести о множестве удивительных миров, городов и стран, которые она видела. Рассказов этих заключенные всегда ждут с нетерпением, ведь мир за тюремной стеной так недосягаем и прекрасен.© perftoran
Перевод на русский: С. Бавин (Клетка Желторотика), 1999
Форма: рассказ
Оригинальное название: Yellachile's Cage
Дата написания: 1987
Первая публикация: 1999
Перевод: С. Бавин
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Жанры: Зарубежная литература