28 ноября 2011 г. 16:21

272

4

"Слово о полку Игореве" - головная боль всех школьников без исключения.

"Не лепо ли ни бяшете братие..." Помните?

Если уж детям приходится читать литературные памятники, пускай их знакомство проходит в наиболее приятной атмосфере.

Именно такую замечательную и даже исключительную атмосферу создает переводчик Николай Заболоцкий. Он очень хорошо справился со своей задачей, создав один из лучших поэтических переводов «Слова...».

Но все же я считаю, что лучше читать это гениальное произведение в оригинале, несмотря на сложности понимания текста.

Skamandr

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 мая 2011 г. 23:46

290

5

Хрестоматийнейший оборот, навязший на зубах: «Слово о полку Игореве» памятник древнерусской литературы. Оно, конечно, и так тоже, но почему только памятник и тем паче почему только древнерусской? Зачнем издалека, с одного аргентинца, некогда определившего – то ли в шутку, то ли всерьез, но даже если и в шутку, то как известно, в каждой шутке только доля шутки – все возможные литературные истории в четыре основные линии. Про взаимосвязанные поиск и возвращение даже и говорить не стоит: «испить шеломом Дона» чем не образ Грааля? Горностаем, гоголем возвращаться затем к Донцу малому, к матери городов русских с повинной головою, конечно, тоже ипостась вечной одиссеи. Чуть сложнее будет с осадой города, рать творится в чистом поле, на заднем плане берут уже половцы Римов, зато отбивается от…

Развернуть
liso-kot

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 апреля 2011 г. 20:09

295

3

честно, чтобы понять это произведение -- пришлось перечитать его 5 раз... правда всё это чтение было на древнерусском и не заняло много времени, но оставило такое странное впечатление, как будто мне вскрыли черепную коробку, перевернули вверх тормашками и положили обратно. нет. я не утверждаю, что книга плохая, но и не говорю, что она хорошая. она просто обязательная. классическая. древняя.

10 октября 2008 г. 16:09

244

3

Слово о полку Игореве как произведение в первую очередь отличает то, что оно очень конкретно направлено - это прагматическое чтиво, со своей предопределяющей повествование идеей. Хотя бы поэтому рассматривать его как художественное произведение трудно, но вполне возможно и более того, видимо, именно так и нужно делать. Колоритный рассказ неизвестного автора о славном князе Игоре, который из-за своего тщеславия подвергнул всевозможным напастям всю Киевскую Русь очень эмоционален и способен заставить проникнуться эпохой того времени, а так же задуматься над пресловутыми, но в тоже время всегда актуальными "вечными вопросами". Неоднозначность главного героя усиливает интерес к этому произведению, потому как несмотря на то, что яркие наивные контрасты хорошего и плохо, доброго и…

Развернуть

3 августа 2022 г. 12:16

96

3

Произведением не интересное,но патриотическое .Жаль было Всеволода .

Оценка :3 из 10

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Популярные книги

Всего 700

Новинки книг

Всего 241