Автор
Николай Заболоцкий

Николай Алексеевич Заболоцкий

  • 218 книг
  • 56 подписчиков
  • 5996 читателей
3.5
4 748оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.5
4 748оценок
5 1139
4 1402
3 1500
2 482
1 225
без
оценки
2076

Николай Заболоцкий — о поэте

  • Родился: 24 апреля 1903 г. , Кизическая слобода, Казанская губерния, Российская империя
  • Умер: 14 октября 1958 г. , Москва, СССР

Биография — Николай Заболоцкий

Николай Алексеевич Заболоцкий (Заболотский) — выдающийся русский советский поэт, переводчик.

Николай Заболоцкий родился под Казанью в семье агронома. Детские годы прошли в селе Сернур Вятской губернии вблизи города Уржума. По окончании реального училища в 1920 едет в Москву продолжать образование. Поступает в Московский университет сразу на два факультета — филологический и медицинский. Литературная и театральная жизнь Москвы захватила Заболоцкого: выступления Маяковского, Есенина, футуристов, имажинистов. Начав писать стихи еще в школе, теперь увлекся подражанием то Блоку, то Есенину.

В 1921 переехал в Ленинград и поступил в Педагогический институт им. Герцена, включился в занятия…

КнигиСмотреть 218

Библиография

ФотоСмотреть 2

Интересные факты

Николай Заболоцкий является крупнейшим переводчиком грузинских поэтов: Д. Гурамишвили, Гр. Орбелиани, И. Чавчавадзе, А. Церетели, В. Пшавелы. Перу Заболоцкого принадлежит перевод поэмы Ш. Руставели «Витязь в тигровой шкуре» (1957 — последняя редакция перевода).

Ссылки

Сайт, посвященный Заболоцкому
Заболоцкий
Стихи Заболоцкого

РецензииСмотреть 92

boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 сентября 2020 г. 21:12

2K

5 Огонь, мерцающий в сосуде

На днях я получил напоминание от своих друзей о том, что давненько не было рецензий на поэтические сборники из серии "Жили у бабуси". Для тех, кто не в курсе объясню, я беру известное всем стихотворение еще более известного поэта и на его основе пытаюсь смоделировать, как бы он переписал детские стишки про бабусю и её потерявшихся гусей, так, чтобы и стиль сохранялся и сюжет соответствовал авторскому видению.

Посмотрел в своих архивах, и точно - последние "Гуси" были почти 10 месяцев назад - в начале декабря прошлого года на "Говорят мы бяки-буки" Юрия Энтина. Что же, великое дело - напоминание, почти забросил начинание, а вот напомнили, и снова что-то зашевелилось в голове, пришли в действие какие-то шестеренки рифмующего отдела мозга и... полетели гуси :)

В этот раз гусям захотелось,…

Развернуть
margo000

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 сентября 2011 г. 18:35

892

4

Перевод Заболоцкого, да, - один из самых легких для понимания. Язык более современный, обороты речи более понятные для нас, людей 20-21 века.. Но я как сейчас помню, как в студенческие годы запоем (да-да!!!) разбирала тексты на древнерусском, читала и сопоставляла различные переводы, копалась в исторических справочниках, просиживая в читальных залах (Интернета-то не было), чтобы откопать очередные корни или параллели тех или иных строк...

Сейчас я перечитывала без фанатизма, не скрою. Однако новый взгляд на "Слово..." я в себе точно открыла: никогда, как сейчас, я не ощущала боль и разочарование от того, что ради собственных амбиций и тщеславия Игорь погубил сотни людей и навлек на Киевскую Русь новую волну бед. Почему-то раньше этот аспект меня не так волновал...

Подготовила на три урока…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 194

ЛайфхакиСмотреть 1

ИсторииСмотреть 3

24 октября 2022 г. 12:31

117

«Слово о полку Игореве» — произведение о походе Игорева войска на половцев.В самом начале автор восхваляет Игоря, он пишет: «скрепил ум силою своеюи поострил сердце своё мужеством,исполнившись ратного духа,навёл свои храбрые полкина землю Половецкуюза землю Русскую».Игорь не всегда поступает из чистых побуждений, так как отправляется на бой в поисках славы: «желание ум затмило». Войско отправляется на бой «ища себе чести, а князю славы», из-за чего никто не обращает внимания на знаки природы и проигрывает второй бой.«Чёрная земля под копытами костьми была засеяна, а кровью полита»В конце «Игорь едет по Боричевуко святой богородице…

Развернуть

17 августа 2018 г. 22:14

2K

О нитях, связывающих русского поэта Заболоцкого с американским исполнителем 50 cent-ом

Не позволяй душе лениться! Чтоб в ступе воду не толочь, Душа обязана трудиться И день и ночь, и день и ночь! Гони ее от дома к дому, Тащи с этапа на этап, По пустырю, по бурелому, Через сугроб, через ухаб! Впервые о русском поэте и переводчике Николае Заболоцком я услышал от нашей преподавательницы по литературе. Она нам читала стихи Заболоцкого, рассказывала о его нелегкой судьбе, а тяготах, через которые пришлось пройти поэту. Я так воодушевился историей его жизни, что в скором времени пошел в интернет-клуб и сделал себе распечатки с его стихами и автобиографическими записями, рассказывающими о пребывании в тюрьме. Я заплатил…

Развернуть

Кураторы1

Поделитесь

Смотрите также

Поэты 20 века