Вид с террасы
Олив Синиор
Лучшая рецензия на книгу
14 июня 2022 г. 06:15
50
2.5
Эпиграфом к произведению служат слова Рильке из «Вынесен на вершины сердца» : над немым обрывом робкое пенье невинных в неведенье трав. Думаю они, как и девушка, тут самые невинные. А вот гг мыслями многословен, итог же печален. Судя по библиографии, автору действительно важнее природа, чем люди. Героя наделила именем с «ячменным оттенком». Думаю, тут важно, что несмотря на болезнь гг природа не проявила саморазрушительных свойств.
вокруг света
Форма: рассказ
Перевод: О.Варшавер
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 214 июня 2022 г. 06:15
50
2.5
Эпиграфом к произведению служат слова Рильке из «Вынесен на вершины сердца» : над немым обрывом робкое пенье невинных в неведенье трав. Думаю они, как и девушка, тут самые невинные. А вот гг мыслями многословен, итог же печален. Судя по библиографии, автору действительно важнее природа, чем люди. Героя наделила именем с «ячменным оттенком». Думаю, тут важно, что несмотря на болезнь гг природа не проявила саморазрушительных свойств.
вокруг света
10 июня 2016 г. 21:06
44
4
Небольшой рассказ, производящий большое впечатление. Всего на нескольких страницах рассказана история жизни мистера Бартона. Не могу сама себе это объяснить, но рассказ зацепил. Показался пронзительным и очень грустным. Да и что радостного, когда чуть ли не единственное счастье в жизни - прекрасный вид с террасы, - разбивают вдребезги невзрачной постройкой на холме. Каким-то хлипким домиком. И этот домик в итоге год за годом бередит душу, навевает воспоминания и служит причиной переживаний. Мне было жалко мистера Бартона. Одинокий старик, который стал никому не нужен, кроме собственного слуги, вспоминает прошедшую жизнь, потери и разочарования. В таком разрезе кажется, что за всю жизнь Бартон был счастлив не так уж и часто. Грустно. И щемит сердце. И очень хочется пожелать всем счастья и…