Дикие пальмы
Уильям Фолкнер
Лучшая рецензия на книгу
24 апреля 2023 г. 18:50
254
4
Роман состоит из самостоятельных не связанных между собой рассказов «Дикие пальмы» и «Старик», поначалу я не могла понять что происходит, почему истории прерываются и когда уже герои встретятся. Таким образом автор противопоставляет два типа любви, однако у меня сделать эти сопоставления получись лишь после прочтения рекомендации, а не самого романа. ⠀⠀⠀⠀«Дикие пальмы» - история трагической любви, между врачом-стажером Гарри и замужней Шарлоттой. Герои пожертвовали всем ради любви. Однако автор не подпускает нас слишком близко к ним, поэтому и понять откуда и почему возникла такая любовь, которая выше всех обыденностей, семьи, работы, денег, не удалось.⠀⠀«Старик» - история заключённого, унесённого на лодке наводнением, вот казалось бы получившим свободу, однако выбором и…
Форма: роман
Оригинальное название: The Wild Palms
Дата написания: 1937
Перевод: Г. Крылов
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 1124 апреля 2023 г. 18:50
254
4
Роман состоит из самостоятельных не связанных между собой рассказов «Дикие пальмы» и «Старик», поначалу я не могла понять что происходит, почему истории прерываются и когда уже герои встретятся. Таким образом автор противопоставляет два типа любви, однако у меня сделать эти сопоставления получись лишь после прочтения рекомендации, а не самого романа. ⠀⠀⠀⠀«Дикие пальмы» - история трагической любви, между врачом-стажером Гарри и замужней Шарлоттой. Герои пожертвовали всем ради любви. Однако автор не подпускает нас слишком близко к ним, поэтому и понять откуда и почему возникла такая любовь, которая выше всех обыденностей, семьи, работы, денег, не удалось.⠀⠀«Старик» - история заключённого, унесённого на лодке наводнением, вот казалось бы получившим свободу, однако выбором и…
11 декабря 2021 г. 19:44
866
4
Видела мнение, что "Дикие пальмы" - один из самых сложных романов Фолкнера. Пожалуй, соглашусь, даже "Шум и ярость" у меня так тяжело не шёл, хотя внешне форма попроще, например, нет потока сознания типа Бенджиного. Возможно, я выбрала не то время, конец года, все дела, мозг устал. В любом случае, это называется "почувствовал себя слишком умным - читай Фолкнера". Так вот, я читала "Дикие пальмы" примерно таким образом: сначала расшифровывала фирменный фолкнеровский синтаксис, все эти скобки посреди предложения и прочее, как с иностранного языка переводить. Потом смотрела на то, что получилось, и пыталась вникнуть, потому что всё равно было непонятно, хотя слова вроде понятные. Не со всем текстом так, конечно, но довольно часто. Что касается сюжета и банального "кто все эти люди", тут…