Для переводчиков — 45 книг — стр. 2

Книги о переводе, переводоведении и лингвистике. Для всех, кто работает/работал, учится/учился по этой специальности и просто для всех, кто интересуется тематикой.

Среди авторов как видные теоретики перевода (в основном отечественные), так и люди, на данный момент работающие переводчиками.

Ремесло перевода. Практический курс
А. В. Клименко
ISBN:5-17-042031-5, 5-478-00482-0
Год издания:2007
Издательство:АСТ, Восток-Запад
Язык:Русский

Практический курс "Ремесло перевода" посвящен широкому кругу вопросов, связанных с адекватным воспроизведением английских текстов на русском языке. Автор, профессиональный…

Практика перевода с немецкого языка на русский
В.С. Ефимов
ISBN:978-5-93439-269-8
Год издания:2009
Издательство:Р.Валент
Язык:Русский

Проблемы перевода с немецкого на русский, а также практические упражнения.

el_lagarto 5 апреля 2011 г., 20:35

Критика перевода. Практикум по стилистико-сопоставительному анализу подлинников и переводов немецких и русских художественных текстов
М. П. Брандес
ISBN:5-98227-108-X
Год издания:2006
Издательство:КДУ
Язык:Русский

Настоящее пособие знакомит читателей с основными проблемами перевода, сообщает и систематизирует теоретические знания, развивает навыки перевода, реферирования и аннотирования.…

Письменный перевод с немецкого языка на русский язык
А. Ф. Архипов
ISBN:978-5-98227-318-5
Год издания:2008
Издательство:Книжный дом "Университет"
Язык:Русский

Пособие включает в себя систему общих положений, рекомендаций и упражнений для развития первичных навыков письменного перевода с немецкого языка текстов информационного характера…

Курс перевода
Слепович В.С.
Год издания:2002
Издательство:Тетра-системс
Язык:Русский

От Sunrisewind

el_lagarto 6 апреля 2011 г., 17:49

Ремесло технического переводчика. Об английском языке, переводе и переводчиках научно-технической литературы
Борис Климзо
ISBN:5-93439-194-1
Год издания:2006
Издательство:Р.Валент
Серия:Библиотека лингвиста
Язык:Русский

Из этой книги вы узнаете, как переводить техническую и научную литературу. Автор, профессиональный переводчик, не утомляет читателя теоретическими рассуждениями - все его…

Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы)
Андрей Федоров

В пособии рассматриваются важнейшие разделы общей теории перевода, такие как условия выбора языковых средств в переводе, грамматические вопросы перевода, разновидности перевода и…

Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи
Д. И. Ермолович
ISBN:5-93439-153-4
Год издания:2005
Издательство:Р.Валент
Серия:Библиотека лингвиста
Язык:Русский

Вопрос передачи самых разных имен собственных: личные имена, топонимы и проч. Весьма интересная теоретическая часть и практические таблицы

el_lagarto 10 апреля 2011 г., 18:41

Слова-хамелеоны и метаморфозы в современном английском языке
Линн Виссон
ISBN:978-5-93439-288-9
Год издания:2010
Издательство:Р.Валент
Язык:Русский

Книга будет интересна всем, кто так или иначе связан с современным английским (особенно американским): смотрит сериалы и кинофильмы, читает газеты и журналы и следит за выступлениями известных людей. Рассматривается современный сленг в языке СМИ, политики и т.п.

el_lagarto 15 апреля 2011 г., 16:19

Теория перевода
Сдобников В.В.
ISBN:5-17-037815-7
Год издания:2007
Язык:Русский

В учебнике излагаются основные положения современной лингвистической теории перевода, обсуждаются проблемы общей теории перевода и специальных теорий перевода, рассматриваются…

Перевод в странах Европейского Союза. Обзорная информация
И.И. Убин, И.А. Пушнов
Год издания:2011
Издательство:Р.Валент
Язык:Русский

В настоящей работе рассматривается общая ситуация в сфере языковой индустрии в странах Западной Европы – масштаб переводческой деятельности, объем и виды перевода, количество…

Текст. Анализ. Перевод
Д.М. Бузаджи, В.К.Ланчиков
ISBN:978-5-93439-410-4
Год издания:2012
Издательство:Р.Валент
Язык:Русский

Сборник тренировочных статей для перевода с определенным материалом для отработки. Написан преподавателями МГЛУ и богат учебным материалом, в том числе показаны различные случаи употребления тех или иных выражений. Расчитан именно на лиц, изучающих перевод. Для самостоятельной работы, однако, не слишком подходит.

el_lagarto 7 января 2013 г., 23:28

Юридический перевод Сборник статей
Т.П. Некрасова
ISBN:978-5-93439-393-0
Год издания:2012
Издательство:Р.Валент
Язык:Русский

"Сборник, который вы держите в руках, имеет подзаголовок "С русского юридического на
английский общепонятный". Но это не значит, что в нем нет ни слова о переводе с английского…

Очерки по практике перевода
И. В. Полуян
ISBN:978-5-93439-242-1
Год издания:2008
Издательство:Р.Валент
Язык:Русский

Эта серия «Очерков» посвящена десяти конкретным проблемам практики перевода, возникающим в ходе анализа текста оригинала при переводе с английского языка на русский, и путям их…

Очерки-2 по практике перевода
И. В. Полуян
ISBN:978-5-93439-294-0
Год издания:2010
Издательство:Р.Валент
Язык:Русский

Во втором выпуске Очерков автор продолжает рассмотрение точек сопротивления текста английского оригинала (так называемых переводческих трудностей, вытекающих из системных различий…

Теория и практика перевода с английского языка на русский. Учебное пособие. Часть 1
Евгений Бреус
ISBN:5-204-00280-4
Год издания:2001
Издательство:УРАО
Язык:Русский

В основу курса теории и практики перевода с английского языка на русский положен принцип модели перевода как акта межъязыкового общения, в которой переводческие явления…

Перевод коммерческой документации / Translation of Commercial Documentation
Мария Пестова
ISBN:978-5-222-19666-3
Год издания:2012
Издательство:Феникс
Серия:Высшее образование
Язык:Русский

Настоящее учебное пособие предназначено для совершенствования навыков перевода коммерческой документации. Материал распределен по разделам в соответствии с основными видами…

Начальный курс коммерческого перевода. Английский язык
Вадим Сдобников, А. В. Селяев, С. Н. Чекунова
ISBN:978-5-7873-0596-8
Год издания:2011
Издательство:Восточная книга
Язык:Русский

Предлагаемый курс предназначен для ознакомления учащихся с особенностями составления и перевода коммерческой корреспонденции на английском языке и с правилами перевода с…

Русско-английский перевод. Учебник (комплект из 2 книг)
Дмитрий Ермолович
ISBN:978-5-9905339-1-2
Год издания:2014
Издательство:Аудитория
Язык:Русский

Комплект состоит из 2 книг: учебника РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ ПЕРЕВОД и издания МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ И КЛЮЧИ к учебнику.

Издание является первым в нашей стране современным учебником…

1 2 3

Комментарии


Профессиональную литературу не добавляю на ЛайвЛиб, поэтому просто перечислю несколько:
Слепович "Курс перевода"
Пиввуева "Пособие по переводу"
Казакова "Художественный перевод. Теория и практика"
Нелюбин "Наука о переводе"

Чуток позже еще напишу...


Спасибо за подсказку) Я просто добавила те книги, которые знаю сама. Очень интересно, что другие порекомендуют)


О, родная тема) Отличная подборка) Спасибо)


спасибо! очень нужная тема!


Спасибо) я рада, что кому-то она пригодилась)


Мой любимый (хД) учебник по теории перевода -
http://www.livelib.ru/book/1000268193


Не читала, сказать ничего не могу, но добавляйте)


Супер, давно искала такую подборку, а в итоге - наткнулась случайно. Но лучше поздно, чем никогда :) Спасибо, интересная подборка.


Пользуйтесь на здоровье)