Пособие по теории перевода (на английском материале)

Пиввуева Ю.В.Двойнина Е.В.

Моя оценка

Пособие предназначено для студентов филологических специальностей, дает представление о теоретическом аспекте переводческой деятельности, рассказывает о грамматических, лексических и стилистических проблемах перевода, о принципах и структуре перевода иностранной художественной, публицистической и научно-технической литературы.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти

Лучшая подборка

Смотреть 2
el_lagarto

el_lagarto

обновлено 2 года назадПодборки

44K

Яков Рецкер - Теория перевода и переводческая практикаПавел Палажченко - Мой несистематический словарь. Русско-английский англо-русский. (Из записной книжки переводчика)Умберто Эко - Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Книги о переводе, переводоведении и лингвистике. Для всех, кто работает/работал, учится/учился по этой специальности и просто для всех, кто интересуется тематикой. Среди авторов как видные теоретики перевода (в основном отечественные), так и люди, на данный момент работающие переводчиками.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 946