Aleni11

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 апреля 2019 г. 14:07

1K

5

Очень жестко и пронзительно… Кронин в очередной раз сумел показать сильнейшую жизненную драму, которая просто бьет по нервам. До какого же края может дойти человек, обладающий непомерной гордыней и раздутым самомнением. Патологическое стремление полностью завладеть всеми помыслами близких ему людей, заставить их подчиниться своим жизненным ценностям превращают Харрингтона Брэнда в крайне неприятную личность, чуть ли не монстра, у которого даже любовь к жене и сыну приобретает чрезвычайно уродливые формы. А слепая вера в собственную правоту и проницательность в результате полностью разрушает не только его жизнь, но жизни людей, находящихся рядом. История дружбы Николаса и Хосе, конечно, получилась страшная, трагическая и очень поучительная. В некоторых местах читать было физически…

Развернуть

24 марта 2019 г. 00:36

619

3.5

Очень жесткий роман, пожалуй, сравнимый с "Замком Броуди". Тот же огромный эгоизм, разрушающий все вокруг, ощущение значимости себя, которое не позволяет адекватно оценить окружающих, и параллельно с этим внутренняя слабость, которая требует агрессивно защищать свою собственность (или то, что считается ею), потому что потеря означает потерю самого себя. И в итоге опять весьма закономерный финал. Только вот Николас оказывается значительно сильнее, чем дети Броуди. Консул Брэнд действительно маниакально зациклен на своем сыне. При этом он совершенно не замечает, что именно творит под предлогом любви к сыну. Да не любовь нужна ему, а полное владение сыном. И все это активно поддерживает "доктор" Галеви - еще один отвратительный персонаж. Недоучка, с умным видом видящий только то, что ему…

Развернуть
nad1204

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 октября 2018 г. 18:08

2K

5

Каждая новая переведенная на русский язык книга Кронина — огромный подарок для меня. "Испанский садовник" не стал исключением. Небольшой, но очень трогательный роман о дружбе маленького мальчика и молодого садовника. О том, что дети бывают гораздо прозорливее и умнее взрослых и к ним надо бы прислушиваться. О том, что ребенок ни в коем случае не должен становиться жертвой слепой любви родителей, а также не может он быть разменной монетой в их приязни (или неприязни) к другим людям. О том, что, к огромному сожалению, добро не всегда побеждает зло. И от действия лживых, подлых людей может случиться трагедия. Хороший роман. Единственное моё замечание, что из-за объема не получилось у автора раскрыть характеры главных героев во всю мощь. Как-то уж слишком явно: этот плохой, этот хороший. А…

Развернуть
bastanall

Эксперт

Литературный диктатор

30 июня 2018 г. 23:16

966

5 Волшебный сад для маленького принца

Эту книгу я отложила напоследок — возможно, подсознательно стараясь растянуть удовольствие таким странным способом, а возможно, просто рассчитывая вскоре после неё приняться за другой роман Арчибальда Кронина. И ведь примусь, как бы ни было больно.

В книге есть разные по возрасту и характеру герои: это и американский консул с раздутым самомнением и маниакальным стремлением всё контролировать, и его девятилетний сын Николас, больше похожий на ласковую ручную зверюшку, зашуганную хозяином до невозможности, и прислужник Гарсия неопределённо среднего возраста с неопределённо преступным лицом, и девятнадцатилетний Хосе — испанский садовник с согревающей сердце улыбкой. Но повествование по большему счёту построено с такой душевной прямотой, что кажется, будто его всё время ведёт ребёнок, не…

Развернуть

1 июня 2017 г. 22:39

1K

5

Данную профессиональную рецензию о романе я нашел на сайте в разделе, посвященном оригинальному изданию роману. Дублирую в разделе русскоязычного перевода, так как она довольно интересна. Несмотря на отрицательные характеристики романа в мировом литературоведении, как видно из статьи, он читается чрезвычайно увлекательно практически с самого начала и содержит целый ряд поучительных моментов и уроков, особенно в отношениях родителей и детей и конечно "фальшивого" психоаналитика. Лично я почему-то всегда не любил психоаналитиков как профессию. Я прочитал роман быстрее чем планировал. Очень жаль, что это последний мой прочитанный роман Кронина, переведенный на русский язык. Пьесу я не стал читать. Кронин просто захватывает всего себя на удивление. И для меня Кронин стал первым писателем, у…

Развернуть

20 декабря 2013 г. 12:14

95

3

Бурыгина Т.С. "Испанский садовник" А.Дж. Кронина // Язык - духовное наследие народа: материалы медународной научно-практической конференции. Красноярск, 27-28 ноября 2012 г. - Красноярск, 2013. - С. 342-346.

Среди произведений видного английского прозаика XX века Арчибальда Джозефа Кронина «Испанский садовник» (The Spanish Gardener, написанный в 1950 году, на русский язык не был переведен) занимает скромное место. Тем не менее, роман существует, у него есть свои читатели и почитатели, по нему был снят одноименный фильм с известными британскими актерами в главных ролях, а потому представляется нужным сделать обзор романа, даже если он не дотягивает до уровня наиболее значительных и удачных книг Кронина. Как справедливо заметил английский литературовед Дейл Салвак, не стоит игнорировать…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 718

Новинки книг

Всего 241