Волк и семеро козлят (Русская сказка)
10 декабря 2019 г. 19:34
849
5 Ну-ка все вместе! Уши развесьте!
Старая сказка, известная всем. И разные версии этой истории скитались по Европе, по крайней мере, нам сейчас известны два самых распространенных - немецкий, записанный братьями Гримм, и наш родной - русский, самый известный вариант, тот, что со стихами:
Козлятушки, ребятушки! Отопритеся, отворитеся! Ваша мать пришла — молока принесла
результат авторской обработки Алексея Николаевича Толстого.
В чем же принципиальная разница между немецким (назовем его европейским) и русским вариантами, и есть ли она? Оказывается есть и она говорит о многом. Европейских козлят европейский волк обманывает с помощью визуального эффекта - выкрасив лапу в белый цвет у пекаря, а русский волк дурит русских козлят аудиальным эффектом - выковав голосок у кузнеца.
Поскольку в обоих случаях сказка учит не быть…