16 сентября 2011 г. 21:13

9

4

Легкая книга, хоть и про смерть. До хрестоматийности простая: чем дело кончится становится ясно довольно быстро - но в конце я все равно плакала( ну такая уж я плаксивая). Не понравилось морализаторство в конце " мораль сей басни такова" - зачем навязывать читателю мнение, если каждый видит что-то свое?

1 августа 2011 г. 15:21

10

3

До этой книги Сесилию Ахерн я читала с удовольствием. Какие-то книги трогали своей эмоциональностью, какие-то - волшебной атмосферой, а какие-то - своей реальностью. Но эта книга меня разочаровала. Странная она какая-то. Странные герои, странный сюжет. Серая и "колючая" атмосфера. Было ощущение, что я смотрю чей-то бредовый сон. Дочитала только чтобы узнать, чем же этот сон закончится. Узнала, но никаких эмоций по поводу такого финала не испытала. И обложка к содержанию не имеет никакого отношения.

27 июня 2011 г. 12:51

14

4

Книга о том, что самое главное в жизни человека- это время. Нужно дорожить каждой минутой своей жизни и не забывать про свою семью ради карьеры. Я даже немного плакала в конце, меня книга затронула и заставила задуматься о том, что ведь всех денег не заработаешь, а минуты, проведенные с семьей-самые дорогие.

12 апреля 2011 г. 13:40

13

5

Как мало времени дается нам на жизнь... Очень печально, что многие в непрерывной гонке за "сокровищами" этого мира пропускают мимо себя настоящие сокровища - истинные ценности этой жизни: семью, детей, родных. Лу Саффен из разряда карьеристов - в его сознании все прекрасно: успешный, независимый, умный, коммуникабельный, Лу напрочь забывает о семейных обязанностях. Да что там забывает - забивает на них. Ему и так неплохо. Но однажды все его сознание переворачивается - после "абсолютно случайной встречи" с Гейбом - обычным бродягой, сидящим день за днем неподалеку от шикарного офисного здания Лу. Новый знакомый оказывается не так прост, как казалось Лу, решившему устроить Гейба на работу. Всего один шаг...

Обычно начищенные до блеска штиблеты под безукоризненными черными брючинами,…

Развернуть
jassy

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 января 2011 г. 17:38

114

2

Закончила я тут давеча читать книгу С.Ахерн "Подарок", изд-во "Иностранка", Москва, 2009 г. Я потому тут такую библиографию развела, как в научной работе, что очень хочется вопросить в пространство, как в книге, имеющей редактора и двух корректоров на выпуске, могут встречаться такие чудовищные речевые ляпы?! Ладно, переморщившись, я иногда читаю отвратительные переводы фэнтезийных книг, я вытерпела 2 перевода "Гарри Поттера" с его корявой речью, убеждая себя, что в оригинале, наверное, язык чище и фразы грамотнее... Но издательство "Иностранка", где, по идее, должны быть переводчики-профессионалы - ?! Приведу примеры.

/ Речь идёт о льдинках, плавающих в стакане с виски: "Он стал следить за их перемещениями и как они вертятся..." - Люди, да я бы колледжанам в своё время оценку б снизила…

Развернуть
Alexandra_Rei

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 февраля 2011 г. 11:37

14

5

Урок в том, чтобы дорожить теми, кого любишь... Понять, кто в жизни для тебя главный и что действительно важно, и сосредоточиться на этом.

Книга о том, что надо дорожить каждым мгновеньем своей жизни и правильно распределять приоритеты. Ради карьеры и двух минутной похвалы от коллег и начальства, не стоит портить отношения с семьёй, которую любишь, потому что всё можно потерять в один миг…

2 февраля 2011 г. 12:09

22

4

Очень люблю Сесилию, каждая ее книга для меня - что-то новое, свежее, трогающее за душу... Так же и "Подарок". Да, есть ляпы в русском языке - но настроение все равно передается... Я все время удивляюсь, где такая молодая девушка, как Сесилия, почерпнула столько жизненной мудрости, и как виртуозно она вплетает ее в такие жизненные и при этом волшебные истории... Мне очень нравится ее стиль повествования.

С нетерпением буду ждать следующего романа!

Anna_Shell_

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 ноября 2010 г. 18:30

14

2

Так и хочется попросить Сесилию Ахерн не перемешивать жанры. Начинает раздражать.

Обложка показалась не в тему как-то.

Иногда задумываюсь, зачем читаю такие книги ни о чем...наверное из любопытства...интересно узнать, какой еще "необыкновенный" сюжет можно придумать.

4/10

16 октября 2010 г. 14:05

22

3

Великая и грустная истина этого мира, которая звучит как "ничто не вечно под Луной", в обертке непритязательного сюжета, кривых пересечений линий истории, а сверху еще налет типа поучительное сказки для ошалелого паренька от копа-ветерана. Легкое непримечательное чтиво для релаксации мозга, когда в пасмурные выходные хочется коротать время за чашкой чая.

Julia_Books

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 августа 2010 г. 12:57

12

3

Книга из тех, что читается буквально за пять минут. Даже такими медлительными читателями, как я... Не потому, что захватывает и будит невероятный интерес, а потому что читать в этой книге нечего. Увы. История, в общем-то занимательная и могла бы, наверное, стать основой хорошего романа. Но книга написана так, как написана, переведена так, как переведена, и остаётся только вздохнуть и ещё раз повторить "Увы...." По мере чтения этой книги перевед меня лично стал просто раздражать. Бесчисленное количество раз употребляется слово "болтается", "скорчиться". Совершенно нелепые сравнения (не могу это назвать метафорами!), столь скудно вписанные в текст. Например, о годовалом ребёнке: выл, как кошка, которую тянут за хвост купаться. Или о море: "Это живое существо, такое же непредсказуемое,…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 750

Новинки книг

Всего 241