ElenaKapitokhina

Эксперт

Перечип не эксперт, Перечип — птица.

14 июня 2022 г. 21:19

234

1.5

О боги, где тот Фолкнер, которого я люблю?!.

Где органичность "Шума и ярости", где метания взрослеющего человека и расовые проблемы ребром, как в "Осквернителе праха", где, в конце концов, краткость "Этих тринадцати" рассказов - откуда, чёрт побери, эти бесконечные предложения, тягомотное повествование с малочисленными подвижками, совершенно неприглядные персонажи, и, о боги, где, чёрт побери, шахматы?!. Одно то, каким очевидным "приёмам" учит дядя племянника во время партии, говорит о том, что у юноши совершенно не работает логика... Так не всякий ребёнок бы играл. В оригинале название "коневой гамбит", и это название точнее отражает суть несостоявшегося преступления. Но - оно никак не связано с играемыми партиями дяди и племянника! Тьфу и ещё раз тьфу! В плане шахмат книга имеет…

Развернуть
Helena1996

Эксперт

кто? я? если только по аморфности и рефлексии )))

22 сентября 2020 г. 21:57

302

4

Всем известно, ну или по крайней мере слышали, что Фолкнер - один из столпов американской литературы. Одно это заставляет того, кто с ним незнаком, присмотреться к столь мощному автору, хотя и страшновато. А мне как раз очень удачно попала совсем небольшая повесть и даже чуть детективная. Хотя детектива как такого здесь нет, но умолчания и запутывания играют свою роль.

Мне понравился стиль, совсем не легковесный, и язык, в котором иногда можно заблудиться, но как ни странно, напоминает немного моего любимого Честертона. Интересная подача, в процессе рассказа всей этой истории сначала сталкивается старое и новое, потом уже латиноамериканец и американец, застарелые конфликты, уходящие вглубь на века. Ставятся на одну доску животные и люди, а ну-ка, кто будет выглядеть выигрышней?…

Развернуть
MissAnne

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 мая 2020 г. 12:30

262

4

Фолкнер не простой писатель. Даже в переводе это нечто. Моей ошибкой было слушать аудио этой повести - это не просто тяжело, это нереально - я теряла мысль уже после третьего слова в предложении. Читать было тоже не легко - очень длинные предложения, плюсом еще целые предложения (типа ремарок) в середине этих же предложений. ОЙ. Но за это я и люблю автора. Проза тяжеловесная, поэтому быстрого чтения не получилось. Потом я немного привыкла-вспомнила и пошло хорошо. Немного по сюжету - легонький детектив с большим количеством влюбленных. Всех уважили и хорошо)

Julia_cherry

Эксперт

Просто читаю книжки. Ю.Ч.

29 июля 2018 г. 15:35

896

4

Тот случай, когда книга была прочитана с интересом, но в рецензии написать буквально нечего. Спойлерить детективную интригу? Обозначать грани любовного многоугольника? Главное ощущение, которое осталось от этой повести - истерика. Её герои как-то невыносимо неспокойны. Они бегут, мечутся, кричат, спорят, что-то требуют... И от небольшой по объему вещи устаешь так, как будто от переноски больших тяжестей... Я цикл о Йокнапатофе читаю совершенно бессистемно - ни по времени написания, ни по хронологии не структурируя, и видимо поэтому для меня его герои живут каждый внутри своей собственной истории, не особенно перекликаясь с другими. Вот и здесь, хотя дело снова происходит в Джефферсоне, Макс и его сестра, их мать, миссис Гаррис, капитан Гуальдрес, Чарльз и его дядя, Гэвин Стивенс,…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241