Ромео и Джульетта. Гамлет, принц Датский. Король Лир. Макбет (сборник)

Вильям Шекспир

3,5

Моя оценка

Трагедии «Ромео и Джульетта», «Гамлет, принц Датский», «Король Лир» и «Макбет» являются непревзойденными шедеврами творческого наследия В. Шекспира (1564-1616).

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
Серия: Школьная библиотека
Издательство: Вышэйшая школа

Лучшая рецензия на книгу

Я Лена (Elbook)

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 сентября 2024 г. 11:57

339

5 О, Клавдий, зачем ты все это сотворил!

Прежде всего, хочется отметить на чем базируется моя оценка.

Во-первых, не понятно что было и чего не было в истории, включая самого Амлета, а может и вообще ничего не было и все это вымысел и чистая легенда. Поэтому лично я воспринимаю это произведение за красивую легенду. Во-вторых, где-то попадалось, что вымысел этот принадлежит каким-то анонимным авторам и чуть ли не народным сказкам, и Шекспир каким-то образом вдохновившись этими сказаниями, написал своего Гамлета. В-третьих, признавая, что мой английский уровня бытовой речи и я не в состоянии и строчки понять из оригинального текста, читала я пьесу в переводе Пастернака. Однако знатоки пишут, что перевод Михаила Лозинского более подробный и приближенный к оригиналу, поэтому буду и его читать. А теперь, учитывая все эти условия,…

Читать полностью

Ромео и Джульетта, пьеса

Перевод: Борис Пастернак

стр. 3

Гамлет, принц Датский, пьеса

Перевод: Борис Пастернак

стр. 145

Король Лир, пьеса

Перевод: Борис Пастернак

стр. 333

Макбет, пьеса

Перевод: Сергей Соловьёв

стр. 503

ISBN: 978-985-06-1709-5

Год издания: 2009

Язык: Русский

Шекспир, Уильям (писатель ; 1564—1616).
Ромео и Джульетта ; Гамлет, принц Датский ; Король Лир ; Макбет : трагедии : [для среднего и старшего школьного возраста : перевод] / Вильям Шекспир. — Минск : Вышэйшая школа, 2009. — 620, [2] с. ; 22 см. — (Школьная библиотека)). — 14019 экз.

Рецензии

Всего 980
Я Лена (Elbook)

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 сентября 2024 г. 11:57

339

5 О, Клавдий, зачем ты все это сотворил!

Прежде всего, хочется отметить на чем базируется моя оценка.

Во-первых, не понятно что было и чего не было в истории, включая самого Амлета, а может и вообще ничего не было и все это вымысел и чистая легенда. Поэтому лично я воспринимаю это произведение за красивую легенду. Во-вторых, где-то попадалось, что вымысел этот принадлежит каким-то анонимным авторам и чуть ли не народным сказкам, и Шекспир каким-то образом вдохновившись этими сказаниями, написал своего Гамлета. В-третьих, признавая, что мой английский уровня бытовой речи и я не в состоянии и строчки понять из оригинального текста, читала я пьесу в переводе Пастернака. Однако знатоки пишут, что перевод Михаила Лозинского более подробный и приближенный к оригиналу, поэтому буду и его читать. А теперь, учитывая все эти условия,…

Читать полностью
Serliks

Эксперт

у которого лапки!

26 сентября 2024 г. 16:11

27

5

Объявите меня каким угодно инструментом, вы можете расстроить меня, но играть на мне нельзя.

Можно считать, что это мое знакомство с творчеством Уильяма Шекспира. Помнится, что в школе мы читали отрывки из «Ромео и Джульетты», но я, честно, ничего не помню. Начать решила с «Гамлета», так как пьесы – это вообще не мое. Вначале очень трудно было воспринимать текст. Наверно, для лучшего восприятия нужно сходить в театр.

Читала произведение в переводе Б. Пастернака, и это полный восторг! Читала вслух, хотя обычно я этого не делаю. Певучие, полные силы и смысла строчки просто нельзя читать иначе. Здесь и смерти, трагедии, заговор, предательство и даже юмор (пусть местами и черный). Мрачная атмосфера, появление призрака, а также мнимое сумасшествие Гамлета сгущают краски. А сомнения, которые…

Читать полностью

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 663

Новинки книг

Всего 553