11 января 2019 г. 10:05

2K

3.5

Это был долгий и утомительный путь. Мне кажется, я «Братьев Карамазовых» прочитала быстрее, чем эту 300-страничную книжку. А все из-за ложных ожиданий чего-то такого приключенческого, когда-то навеянного знакомством с детской адаптацией этой книги. Ха! Как бы не так.

Нет, конечно, действие тут тоже есть, но к такому количеству морализаторства я не подготовилась. Еще, чтобы разобраться во всех аллюзиях на политических деятелей и события той эпохи, впору штудировать комментарий, равный по объему самой книге, просто потому что этот исторический период не так растиражирован в художественной литературе и слегка выпадает из читательского поля зрения (по крайней мере российского читателя уж точно) – это уже не хорошо знакомые Тюдоры, но еще и не викторианство, столь любимое многими.

Если…

Развернуть
KsenyaMekhantyeva

Эксперт

Эксперт Лайвлиба... Вот это поворот

13 декабря 2018 г. 12:30

2K

2

Хоть я и прочитала много отзывов о том, что это абсолютно не детская книга, какой-то детской восторженности от неё я все же ожидала. Жаль только, она не оправдала мои ожидания... Мне было скучно читать. Мне не хватило диалогов, не хватило развития событий. Не хватило более подробного описания мест, где бывал Гулливер и жителей этих стран. И всё как-то по-глупому наивно что ли... Особенно поведение Гулливера в чужих странах, полная покорность даже у лилипутов (а что встать и уйти великан не может? Нужно обязательно терпеть такое отношение к себе?). Дочитывала книгу я с трудом. Откровенно говоря мне не понравилось. Хоть я считаю, что до книги нужно дорасти, но ровно такой же эффект был от «Приключений Гулливера» в школе, не помню точно, в каком классе. Видимо, придется еще раз подбираться…

Развернуть
Marikk

Эксперт

Чего-то немного знаю)))

10 сентября 2018 г. 19:53

5K

4

По моим давним (детским) воспоминаниям, в "Гулливере" должны описываться лилипуты и великаны, как Гулливер к ним попал, что там видел. Но взрослые впечатления оказались сильнее детских. Там не только про эти две страны, но есть и летающий остров мудрецов Лапута, и страна разумных лошадей гуигнгнмов. Несмотря наличие книги детских списках для чтения все же по большей части она понята взрослым. Свифт был едким сатириком и в своих сочинениях рьяно нападал на своих противников. Есть это и в "Гулливере", но острота сатиры притупилась пеленой веков. Сейчас без комментариев и не понять, что к чему.

читала в рамках игры Книжная полка

20 августа 2018 г. 09:50

3K

3.5 Спойлер

Жесткая сатира на современную автору политическую систему, да и на жизнь разных классов Британии в целом. Читалось довольно легко, хотя ближе к концу последней книги начинаешь сомневаться в благоразумии ГГ, который

Достаточно интересная задумка, но вот постоянные страдания ГГ о своей несовершенной душе на фоне превознесения своего гениального овладевания новыми языками и фанатично-патриотичного расписывания своей страны очень напрягают.

Развернуть

10 августа 2018 г. 10:16

3K

4

Больше всего понравилась часть третья 6 глава про талантливого доктора в политической школе и его рецепты: 1) Как породить единодушие в сенате, сократить прения - есть лекарство! 2) Как предотвратить министерскую забывчивость на просьбы граждан - есть особая операция, которую надо повторять каждый день, пока просьба не будет исполнена или отклонена. 3) Как сократить раздоры между партиями - хирургический метод в помощь.

А так же спор профессоров о путях взимания податей, чтобы они не отягощали население.

...должны быть обложены налогом те качества тела и души , за которые люди больше всего ценят себя...

На острове чародеев и волшебников Гулливеру можно было вызвать духов умерших людей.

Три короля объявили мне, что за все время пребывания на троне они ни разу не назначили на…

Развернуть

13 июля 2018 г. 14:24

2K

Роман Джонатана Свифта (1667—1745) о путешествиях корабельного врача в страны маленьких человечков и великанов, умных говорящих лошадей и первобытных еху стал одним из самых читаемых в мире. С детства мы помним потрепанные книжки с черно-белыми иллюстрациями из старых английских и французских изданий, вместе с которыми и отправлялись в придуманные автором далекие страны. Свернуть

7 февраля 2018 г. 15:21

3K

4.5 Произведение из далекого прошлого

Читатель, может быть, подумает, что история эта заимствована скорее из европейской или английской жизни, чем из жизни столь отдаленной страны.

Путешествия Гулливера, а точнее первое путешествие в Лилипутию, читала еще в детстве. До нынешнего момента из всего повествования в памяти сохранилось только связывание лилипутами, а дальше... все покрыто туманом забвения. Я бы и дальше пребывала в счастливом неведении, как тут выпала мне честь написать рецензию на это произведение из далекого прошлого и я, вдруг, обнаружила, что совершенно ничего не помню, не говоря уже о том, что путешествий было больше одного. Пришлось перечитывать уже в полном варианте. Итак...

Путешествие в Лилипутию

... я принял выгодное предложение капитана Вильяма Причарда, владельца судна Антилопа, отправиться с ним в Южное…

Развернуть

10 февраля 2018 г. 17:32

2K

5 Сумасшедший Гулливер

Кроме путешествий в разные чудесные страны, интересно обратить внимание на то, что Гулливер посещает одну реальную страну: Японию. Свифт описывает церемонию э-фуми: топтание христианских символов (фуми-э) в эпоху гонений на христиан. Видимо, это показалось Свифту настолько диким и фантастичным, что он включил описание реального обряда в свою книгу, тем самым перекидывая мост из выдуманного мира в мир реальный. А путешествие в страну гуигнгнмов выглядит и вовсе пророческим. Земля гуигнгнмов – царство идеального разума – представляет собой некую модель внутреннего мира человека: гуигнгнм воплощают в себе всё разумное, а еху – всё чувственное, неразумное. Всё разумное – возвышенное, всё чувственное – низменное. Но еху и гуигнгнмы – лишь зеркальное отображение друг друга. Если еху – люди,…

Развернуть
i_ty_toje

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 ноября 2017 г. 07:53

1K

4

Прочитал в честь 350летия писателя. Каждый раз удивляюсь что столько лет назад удалось создать произведение, идею, которая во многих видах востребована и в 21 веке. Тетралогия Свифта построена по одинаковому принципу и с сюжетной точки зрения не особо интересна. Автор попадает в необычные обстоятельства (другие царства) - узнает об ином общественном устройстве - рассказывает об Англии - возвращается домой. По пути обязательно необходимо немного попинать всех современников, высказать свои взгляды и высмеять глупые (на взгляд автора) обычаи. Я читал взрослую версию с комментариями и с учетом понимания реалий времени, в котором жил Свифт, сатира была весьма яркая и острая. Сегодня политическая подоплека несколько теряется, но человеческие страсти - повышенное самомнение, гордость,…

Развернуть

12 ноября 2017 г. 10:53

634

5 Перечитанное. Практика арабского языка.

رحلات جالفر.

Перечитала данную историю в переводе на арабский язык. Это был мой первый опыт чтения на иностранном языке. Очень понравилось. Решила продолжить свои эксперименты по чтению сказок на новом для меня языке. Именно с этой книгой у меня появилась хорошая привычка (чтения перед сном арабской литературы). Книга помогла мне закрепить свой словарный запас по изучаемому языку))) Спасибо автору за такой легкий текст, который хорошо воспринимается даже в переводе на другой язык)))

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 700

Новинки книг

Всего 241