3,5

Моя оценка

Издательство: Искатель

Лучшая рецензия на книгу

8 декабря 2023 г. 11:23

476

4 Дойл чувствовал запах дыма. Судя по запаху, это была хорошая сигара. Ну и понятно, Меткалф, конечно, курит самые лучшие. Не будет же человек, у которого растет денежное дерево, задумываться о цене сигар!

Мне осталось еще 5 рассказов, из сборника – Продается планета, и это 1 из 5. Тут все рассказы на очень злободневные темы или социальной направленности.

Этот рассказ мне очень понравился, но в финале очень грустно. Всегда думаю, почему мы люди такие, вроде живи и радуйся, а нас все тянет всякие гадости и подлости делать. А еще вместо добрых качеств, всегда плохие лидируют, например, как в этом рассказе жажда наживы.

Оригинальное название The Money Tree написан и опубликован в 1958 году, на русский язык впервые был переведен и опубликован в приложении «Искатель» (№ 3, 1966) перевод делал Александр Ге, он же Игорь Можейко или Кир Булычев.

Не так, часто переводчиков упоминаю, но просто Кир Булычев, один из моих любимых писателей с детских и подростковых лет, поэтому решил упомянуть данный факт.

О…

Развернуть

Чужое лето

Перевод: А. Григорьев

стр. 1-18

Денежное дерево

Перевод: И. Можейко

стр. 19-48

Вставить палку в колеса

Перевод: Игорь Почиталин

стр. 49-60

Год издания: 1991

Язык: Русский

Мягкая обложка, 60 стр.
Тираж: 50000
Формат: 60x90/16

Рецензии

Всего 10

8 декабря 2023 г. 11:23

476

4 Дойл чувствовал запах дыма. Судя по запаху, это была хорошая сигара. Ну и понятно, Меткалф, конечно, курит самые лучшие. Не будет же человек, у которого растет денежное дерево, задумываться о цене сигар!

Мне осталось еще 5 рассказов, из сборника – Продается планета, и это 1 из 5. Тут все рассказы на очень злободневные темы или социальной направленности.

Этот рассказ мне очень понравился, но в финале очень грустно. Всегда думаю, почему мы люди такие, вроде живи и радуйся, а нас все тянет всякие гадости и подлости делать. А еще вместо добрых качеств, всегда плохие лидируют, например, как в этом рассказе жажда наживы.

Оригинальное название The Money Tree написан и опубликован в 1958 году, на русский язык впервые был переведен и опубликован в приложении «Искатель» (№ 3, 1966) перевод делал Александр Ге, он же Игорь Можейко или Кир Булычев.

Не так, часто переводчиков упоминаю, но просто Кир Булычев, один из моих любимых писателей с детских и подростковых лет, поэтому решил упомянуть данный факт.

О…

Развернуть

3 ноября 2023 г. 23:23

233

5 Свет и тепло, струившиеся с неба, были чуть-чуть другими. И солнце, которое их испускало, называлось Сириусом. - Черт побери! - сказал он вслух. - Сириус!

Третий отзыв о рассказе из сборника, что мне достался в Новогоднем Флешмобе еще в 2021 году, но тогда по не зависящим от меня причинам не смог его прочитать, и закрыл. Но зоркая Милена aka milenat , в лучших традициях НКВД вскрыла этот позорящий меня факт примерно, как в песне у В.С. Высоцкого:

И особист Суэтин, неутомимый наш,
Еще тогда приметил и взял на карандаш.
Он выволок на свет и приволок
Подколотый, подшитый материал…

Но в отличии от мерзкого особиста Суэтина, который приговорил главного героя песни к расстрелу, Милена добрая и милая девочка, она просто заставила меня перечитывать все долги, что накопились ни больше ни меньше. Учитесь господа или товарищи особисты. С людьми надо по-людски или как правильно по-человечески, мягче надо быть и гибче.

Это все как говориться присказка, а…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 733

Новинки книг

Всего 241