The End of the Road

John Barth - The End of the Road

Моя оценка 

добавить в избранное
Its first-person protagonist, Jacob Horner, suffers from nihilistic paralysis: an inability to choose a course of…
Развернуть
Издательство: Bantam Books

Лучшая рецензия

BBaberley

Эксперт

Читака без претензий на эксперта

4 мая 2021 г. 09:20

4K

3 "Фарс с графоманией"

Прочитав два произведения Джона Барта - "Плавучая опера" и "Конец пути", я поняла, что главными фишками автора являются обмусоливание темы суицида, масок, которые мы носим (тут у меня всегда возникает образ Джима Керри из фильма…

Развернуть

ISBN: 0553242768

Год издания: 1969

Язык: Английский

Рецензия Вадима Михайлина

В качестве зоны боевых действий по необходимости выступает Ренни. Хорнер — хтонический демон, пресмыкающийся в изначальном хаосе. Джо — самозваный воин в сияющих доспехах рационально-субъективистской этики, фаллическою пикой достигающий и постигающий мир. А Ренни — ходящая под ним (между ними — на иконе) лошадка. Недоуздок, шенкеля, в случаях крайней необходимости — в морду. Ей же проще, если есть жёсткая система правил...

от переводчика:

"Конец пути" - наверное, самый "черный" роман Барта. Целиком построенный на провокации. На постоянных подножках читателю, привыкшему - по "романтической" традиции - идентифицировать себя с протагонистом; здесь подобная попытка обернется нарастающим чувством дискомфорта. Все ползет, на что ни поставишь ногу. И я с трудом могу представить себе человека, который, дойдя до последней страницы "Конца пути", с готовностью взялся бы его перечитывать.

Условия человеческого существования в мире Джона Барта можно свести, пожалуй (при всей условности этой операции), к названию его более позднего текста: "Затерянные в комнате смеха". Смех в комнате смеха - смех странный и самый, наверное, близкий к истинной своей природе. Он не имеет ничего общего с тем, что мы ценим в смехе сегодня - с юмором, мягкой иронией, тем более с сатирой. Ирония и юмор - дети развитой личности, развлекающей себя (и прочих - по ходу) некоторым несовпадением личной точки отсчета с общепринятой. Сатира всегда социальна и утопична, она зубоскалит над миром уныло и тяжеловесно, ибо стремится его переустроить и потому прячет за кривой ухмылкой пророчество. В комнате смеха, напротив, мир издевается над человеком.

Отчего смешно? От того же, отчего бывает страшно. Когда возникает зазор между виденьем мира и истинной, не подлежащей именованию сутью, когда глянет в эту щель черный (для нас, дальтоников) глаз Бога - тогда смешно. Или страшно. Или же смешно и страшно разом.

Прямое утверждение этических - да и вообще каких угодно - императивов для Барта невозможно. Однако возможно преподнести их читателю через ту или иную ситуацию, способную "заразить" его ключевыми человеческими чувствами - беспомощностью, унижением и состраданием. Как в сцене смерти Ренни (отзвук "Госпожи Бовари" продолжает бродить по закоулкам литературной традиции) или в последнем не-разговоре между Джейком и Джо: два сидящих порознь в темных комнатах голых человеческих существа, соединенных черным телефонным кабелем, которым нечего сказать друг другу...
Город называется Вайкомико. Так и хочется перевести: "Что смешного?"

Кураторы

Я представляю интересы автора этой книги

Популярные книги

Всего 758

Новинки книг

Всего 241