Пьесы (сборник)
Пьер Корнель
13 января 2021 г. 15:11
1K
0 "Ей замуж хочется, а вы тут то да се!"
Давайте как-нибудь уладим дело! Синьоры, вы на девушку взгляните: Душа болит, на ней совсем лица нет! Ей замуж хочется, а вы тут то да се! К. Гольдони "Слуга двух господ"
Родриго и Химена любят друг друга, они на пороге помолвки, но из-за ссоры родителей Родриго убивает отца Химены. Последняя скорбит по отцу и разрывается между долгом отомстить и любовью к убийце. Поскольку Пьер Корнель является "отцом французской трагедии", то в пьесе все страдают - с толком, чувством, расстановкой. С пылом, жаром, и упорством, достойными лучшего применения.
На мой взгляд, в статье в Вики, посвященной автору "Сида" Пьеру Корнелю, очень интересна фраза "Париж, а за ним вся Франция продолжали «смотреть на Сида глазами Химены»". Она как бы исчерпывающе объясняет основной конфликт. Девушка любит, девушка…
3 марта 2020 г. 01:11
2K
4
Ну что я могу сказать? Все в традициях того времени. Неважно, что есть любовь, ведь честь стоит намного выше. Отцы возлюбленных поссорились, и теперь парень должен отомстить за честь отца. Репутация отца восстановлена, но какой ценой... А дальше уже понеслась: нужно отомстить мстителю. Наши герои настрадались прилично. Химена хочет ненавидеть Родриго, но ведь сердце не обманешь, оно знает правду. Несмотря на все испытания, интриги и мщения - все закончилось благополучно. И это хорошо, потому что в литературе того времени часто кого-то из главных героев убьют в конце или он убьет себя сам.
Прочитано в рамках игры KillWish
24 августа 2019 г. 17:19
1K
5 История любви и чести, чувства и разума, норм и рассудка.
На истории нас всегда учили, что нужно оценивать события прошлого не с точки зрения современности, а с точки зрения тех реалий. И это хорошо, потому что иначе я бы читала эту книгу с мыслью: "Что вы вообще творите, что у вас там за логические связи такие странные??? Сами напридумывали себе проблем и теперь страдаете!". Однако в то время это были правила, которые нарушать не следует, неписаные законы. И из-за этих законов герои мечутся между решений, страдают, делают выбор между чувством и разумом. В итоге строится интересный сюжет с лихими поворотами, и тебе интересно во время чтения. Добавить ко всему этому прекрасный язык повествования (полагаю, здесь во многом заслуга переводчика, но метафоры-то принадлежат перу оригинального автора, не так ли?), и чтение становится легким,…
19 ноября 2017 г. 21:06
2K
3
Конфликт любви и чести? Полноте. Это же миниатюра о самом грандиозном эгоизме. Причем почтенные отцы, выступающие в поэме тупоумными упрямцами, позиционируются как мудрейшие умы королевства. Без которых и царь не царь. На самом ровном месте эти два кретина раздули скандал, разозлили монарха, лишили счастья своих детей и один потерял жизнь. И эти товарищи претендуют на честь? А потом еще и дон Диего подначивает короля одобрить поединок. Мудр, да. Шибко.
Родриго тоже хорош. Великий и смелый, верный чести - он всё равно кидается на любимую женщину из-за каждого угла, чтобы довести её до суицида своими "убей меня сама", как будто ей мало последствий его достоинства.
Потом этот молокосос, в угоду своей жизненной коллизии, взял и по сути украл государственную армию и, без опыта полководца…
22 мая 2017 г. 21:09
1K
3.5 Корнель в адаптации средневекового эпоса
Первая часть курса зарубежной литературы окончена, зачёт сдан успешно, но остался ряд произведений которые остались либо не дочитаны, либо я так их не коснулся, на очереди чтение до конца «Гаргантюа и Пантагрюэля», новое знакомство с Дефо и Распэ, как скучал я по тебе, Мюнхгаузен и жажду нового знакомства, но прежде покончу с пьесой Корнеля под названием «Сид», в основе пьесы конфликт из рыцарского эпоса «Песнь о моём Сиде», кому лень знакомится с средневековой громадой тот может прочитать восьмидесятистраничную пьесу и вполне проникнуться повествованием, ибо помимо личностного конфликта завязанного на мщении за мщении, когда любовь между Родриго и Хименой должна преодолеть тысячу и одну преграду, но в отличие от Шекспира Корнель не молотит серпом смерти направо и налево, все живы, но…
21 июля 2016 г. 21:08
102
4
Какая… необычная поэма. С таким Октавианом я сталкиваюсь впервые. Как и с таким правителем, пожалуй, тоже. СПОЙЛЕРЫ. Приходя к власти, он творил преступления. Завоевав ее, начал прощать. От усталости и разочарования – готов даже отдать. Вокруг него два верных друга и женщина-сирота, дочь убитого им отца. Все плетут интриги. Дочь – хитрая стерва. По ее мнению, заслужить любовь можно только кровью. Когда счастье и власть сами ложатся в руки – она негодует. Можно было бы уважать дочерний долг, если бы в финале она не склонилась целовать подол тоги Цезаря за его разумные милости. Цинна хотя бы задумывался о том, что куда-то не туда пошло его благородство. На судьбы мира (Рима) ему точно плевать. Он подымает заговорщиков ради своих сердечных планов, риску их жизнями без зазрения…
6 сентября 2015 г. 17:27
792
4
Спойлеры!
В этой пьесе много непредсказуемых сюжетных поворотов, поэтому в самом деле стоит сперва прочесть её, и только потом браться за рецензии.
Когда читаешь книги, в которых сын пошёл войной на отца, брат на брата, в которых матери приходится погубить своего сына, пришедшего разрушить родной город, тогда действительно чувствуешь всю сложность этой моральной проблемы: что делать, если обстоятельства вынуждают позабыть либо о кровных узах, либо об Отечестве? Если иного выхода не дано?
В "Горации" ситуация совершенно иная. У героев этой пьесы был выбор. В самом деле, трудно назвать человека предателем, если он отказался поднять меч на мужа своей сестры или брата жены. Любые шесть человек, которые никак не связанные между собой родством, могли сойтись в поединке, решающем исход войны.
Показ…
6 сентября 2015 г. 22:44
104
3.5
Скандалы, интриги, расследования. Отличный слог - и такой странный конец. Хэппи энд, да. Все отлично договорились, все довольны - даром что половина характеров с ног на голову.
Коварная и мудрая царская жена склонила голову (впрочем, надо думать она еще свое жало покажет), честолюбивый наследник трона разрушает Отличный План....
И вообще сам Никомед бесил меня всю дорогу. Слишком уж он самоуверенный, слишком знает как верно - и слишком открыто об этом говорит сильным своего мира, чтобы добиться успехов - даже будь он величайшим полководцем. На мой вкус - ему бы следовало остаться с носом...
А пьеса хорошая. Отличный слог, живое действие и весьма отражает в стихах краску дворцовых интриг. Только развязка подкачала :)
28 марта 2015 г. 22:58
915
4.5
Я-то, наивная, думала, что Корнель ориентируется на "Песнь о Сиде" и решил создать свой собственный "приквел". Оказывается, в качестве образца для подражания драматург выбрал пьесу "Молодость Сида", о которой мало кто слышал, в том числе и я. Всегда приятно удивляюсь, узнав насколько причудливы могут связи между произведениями.
Суть пьесы в двух словах: конфликт между честью и чувством. Химена мечется между любовью к Родриго и местью за убитого отца, а Родриго не может выбрать между позором в случае отказа защитить родовую честь и любовью к невесте. В общем, своим хвастовством граф изрядно испортил всем жизнь и запустил порочный круг, попахивающий Санта-Барбарой. Между прочим на заднем фоне периодически мелькает инфанта, страдающая той же болезнью : "Ах, я люблю его, но он недостаточно…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу