10 января 2021 г. 14:28

725

4

Замечательный сборник позитивных рассказов. Главный герой рассказов - армянский мальчик, очень непосредственный и шаловливый. Но рассказы не только о нем. Это рассказы о большой армянской семье, о традициях и характерах, не изменившихся несмотря на то, что живут они теперь не в Армении, а в Америке. Автор буквально несколькими словами ухитряется передать и тоску по родине, и мудрость старших и юмор, присущий этим людям. Не могу сказать, чтобы всё было ах! Но в теплую атмосферу армянской семьи я окунулась.

Lara_Leonteva

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 января 2020 г. 07:03

644

5 Приключения армян в Америке

С этой книги я влюбилась в Уильяма Сарояна... Сароян - писатель очень разный, мне не все у него нравится, но вот рассказы, вошедшие в этот сборник, - совершенно восхитительны. Это, наверное, просто случай полного совпадения писателя и читателя: иной раз читаешь и думаешь - как, это не мои мысли? Это не я вот это вот сейчас сочинила? Ну, надо же... Много рассказов о детстве, и главный герой этих рассказов - совершенно чумовой мальчишка, очень обаятельный. Маркировке "детская литература" не стоит верить. Ничего инфантильного тут нет. Книгу можно с легкой душой рекомендовать всем взрослым, в которых сохранилась способность радоваться, удивляться и верить в лучшее.

26 октября 2019 г. 12:20

497

5 Must-read

Сейчас читаю цикл рассказов "Меня зовут Арам" - искрометный юмор, легко о сложных вещах, затягивающе и необременяюще - сейчас есть современное издание этой книги, но я читаю по версии из библиотеки - изд-во "Советакан грох", Ереван - 1980 в зеленом переплете. Тут также есть циклы " В тёплой тихой долине дома " и "О чем говорит писатель", - надеюсь, они меня тоже порадуют. Это настоящее мировое достояние литературы.

_ANTARES_

Эксперт

Եթե կարողացար կարդաս էս գրածը, ուրեմն մալադեց քեզ

8 июня 2018 г. 12:32

1K

5 О светлой прозе Сарояна, или արյունը ջուր չի դառնա

В армянском языке есть выражение, которое дословно можно перевести как "кровь не станет водой" (Արյունը ջուր չի դառնա) - "арюне джур чи дарна". Так говорят о родственниках, чувствующих свое родство даже на подсознательном уровне, их невольно тянет к родному человеку.

Например, когда люди отродясь не видели друг друга, но, являясь родственниками, чувствуют некую общность между собой. Они могут на шумной армянской свадьбе вдруг сойтись где-нибудь в Краснодаре или Глендейле, и окажется, что они приходятся кузенами или троюродными сестрами. Если говорить шире, то таким родством связаны между собой практически все армяне.

Так случилось со мной, когда я читал солнечные рассказы Уильяма Сарояна. Оторванные от родины люди никак не изменились. Можно поменять место их локации, и они останутся теми…

Развернуть

10 марта 2018 г. 04:16

785

5 Случайное знакомство

Эту книгу я нашла случайно,а потом не смогла остановиться... Немного о сюжете: Сароян-это американский автор,армянского происхождения. "Меня зовут Арам"-сборник связанных между собой рассказов. О семье Оганян, которым пришлось эмигрировать из Армении, в Америку. Они продолжают сохранять обычаи и культуры своей страны,не смотря на то,что они далеко... Начать знакомство стоит с этого произведения.

27 октября 2016 г. 10:46

595

3

Сарояна и его рассказы об Араме сравнивают с творениями Брэдбери, потому я с удовольствием бралась за эту книгу, состоящую из 14 историй из жизни армянского мальчишки.

Увы, я разочарована. Знаю, что многие очень любят эту книгу, но в рассказах Сарояна я не нашла глубины, они показались мне некими зарисовками, набросками, не дотягивающими ни до полноценных рассказов, ни до тем более повести. Впрочем, если бы Сароян объединил их в последовательную цепочку и все же создал повесть, возможно, Арам и его семья открылись для меня с другой стороны.

В то время как рассказы Брэдбери, занимающие по десятку страниц (как и рассказы Сарояна), полностью раскрывали передо мной жизнь провинциального городка, силу мечтаний, откровения о творчестве, такие же короткие рассказы об Араме оказались абсолютно…

Развернуть
alenenok72

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 августа 2016 г. 11:04

683

5

Решила послушать этот рассказ из-за Джигарханяна, плюс уж больно заинтриговало название. Но никак не думала, что он мне доставит такое удовольствие. Такой теплый, такой добрый. Легкий ненавязчивый юмор. Почти все время, пока слушала, с лица не сходила улыбка. Такое погружение в детство. И само течение рассказа было очень приятным, а уж конец... Просто можно сказать сразил меня наповал. Джигарханян как нельзя лучше подошел на роль рассказчика, настолько он идеально слился с повествованием, что только усилил эффект, произведенный текстом. Вот теперь думаю, а с какой книгой продолжить знакомство с этим автором, Я у него до этого рассказа ничего вообще не читала.

Записки любителей

21 апреля 2016 г. 12:48

458

Сборник рассказов Уильяма Сарояна, написанный от лица маленького (ну как маленького - 7-17 лет) американского мальчика армянского происхождения Арама Гарогланяна, который живет в маленьком городе со своей большой армянской семьей (что помогает ему остаться армянином в душе). Не могу сказать, что это шедевр, и знамениый диалог, который слывет классикой юмора в американкой литературе (что говорит исключительно о скудной юмористической американской литературе) не произвел на меня сильного впечатления. Что мне правда понравилось - эта атмосфера простой армянской околоереванской (предполагаю, она именно такая) жизни - простой, открытой, сильной и физически, и морально, с сильными моральными устоями, с сильной властью старшего и реальной властью его жены, - в общем, со всеми этими классными…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241