Между да и нет
Альбер Камю
«Если и вправду есть только один рай - тот, который потерян, - я знаю, как назвать то неуловимое, нежное, нечеловеческое, что переполняет меня сегодня. Скиталец возвращается на родину. А я - я предаюсь воспоминаниям. Насмешка, упрямство - все смолкает, и вот я снова дома. Не стану твердить о счастье. ...»
Перевод 1974 г.
Перевод 1974 г.
Лучшая рецензия на книгу
11 декабря 2021 г. 19:51
217
5 Жизнь насквозь
Эта маленькая штучка по своей силе затмевает и Постороннего и Чуму.
Форма: эссе
Оригинальное название: Entre oui et non
Первая публикация: 1937
Перевод: Нора Галь
Язык: Русский (в оригинале Французский)
Теги: Рассказ, Экзистенциализм, Эссе, КамюшечкаВсе теги
Рецензии
Всего 211 декабря 2021 г. 19:51
217
5 Жизнь насквозь
Эта маленькая штучка по своей силе затмевает и Постороннего и Чуму.
29 октября 2015 г. 21:16
327
5
Эссе, показывающее всю простоту окружающего нас мира. Не нужно ничего усложнять.