2 января 2017 г. 20:39

435

5 Не превратиться в тролля...

Познавательная сказка, даже для взрослых. Во-первых, в ней рассказывается кто такой тролль и каково его мировоззрение. Во-вторых, объясняются истоки негативизма (вся причина — в осколках волшебного зеркала, попавшего в глаз) и указывается способ избавления от него (хорошенько выплакаться, чтобы осколок вышел вместе со слезами). В-третьих, пропагандируется активная жизненная позиция среди женщин. Снежная королева увезла Кая, Герда, пройдя множество испытаний, разыскала и вернула его. Сам Кай, как почетный трофей, не занимался ничем, кроме складывания пазлов. А вообще, почти каждому из нас в определенный жизненный момент в глаз попадает осколочек зеркала тролля. Главное, поскорее избавиться от него, даже через слезы.

2 декабря 2016 г. 10:00

617

4

Странное чувство, когда читаешь детскую сказку с точки зрения взрослого человека, и все смотрится как-то по-другому. Вот в детстве было - большая-большая, в размах рук, книжка, которую под новый год доставали из шкафа и читали вслух под шипение на плите каких-нибудь, например, бабушкиных сырников. Милая же, в общем, сказочка, о хорошем. А в (относительно) взрослом возрасте перечитаешь, и...

Сквозь конспекты по УНТ видишь однозначный посыл, которым полны многие сказки - прохождение молодой девушкой испытаний, этакий переход во взрослую жизнь, в течение которого девушка должна умереть для прошлого и родиться для будущего (Настенька терпит холод Морозко, кожа Василисы горит в печи, Русалочка уже не русалочка, а человек без голоса...). И этот мотив перехода вызывает какие-то совсем не…

Развернуть

7 декабря 2016 г. 13:14

477

5

Сказка достаточно сильно отличается от того, что я помню по мультфильму из детства. Это не просто история о том, как Герда спасала Кая, а рассказ более подробный, с разными злоключениями - на Герду нападали, и она искала возможности и пути, как же спасти Кая с ледяным сердцем из плена Снежной Королевы. Помимо самой истории, в книге есть и какие-то явные отсылки в традиции Дании. Потому что символы розы и тролля с зеркалом - это, как по мне, не просто фантазия. Сказка очень интересная и поучительная, как раз то, что нужно читать детям.

Прочитана в рамках игры "Собери их всех!".

Green_Mars

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 декабря 2016 г. 11:05

341

2

В детстве, как и многие, я смотрела мультфильм по этой сказке и даже тогда он был не самым моим любимым. При просмотре дети должны получать какие-то положительные эмоции. Я в свою очередь очень переживала за Герду, ненавидела Кая за его эгоистичность и искренне не хотела верить, что все это только из-за осколка зеркала попавшего в сердце. Первый раз я прочитала Снежную королеву, когда мне было лет 5. Конечно, все забылось, но вот эта книга снова у меня в руках. К детским негативным эмоциям прибавился взрослый взгляд на вещи и теперь эта сказка официально в списке моих нелюбимых. Слишком быстрые прыжки по сюжету, религиозные вставки и все то же непонятное мне благородство Герды. Не понравилась.

greisen

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 декабря 2016 г. 11:05

200

4

Так случилось, что в детстве у меня была другая "Снежная королева". Добрая, сказочная, с картинками, подкрепленная чудесным мультиком. Вобщем, идеологически верная и сокращенная советская версия. Там было про борьбу добра со злом и все такое. И про удивительные приключения-путешествия Герды. Мне-взрослой захотелось прочитать эту сказку в полной редакции. Метафоричная, красивая, завораживающая, художественная история Ганса Христиана Андерсена в 21 веке будет близка разве только взрослым. Современные дети не терпят назидательного тона в книгах и пока не видят всей красоты образов, не могут оценить метафоричность истории. Семь рассказов (сакральное число) про взросление, преодоление себя, подростковый возраст и поиск своего места в мире. Противопоставление логики (мужского начала) и чувств…

Развернуть
Aleni11

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 декабря 2016 г. 14:32

306

5

Вряд ли имеет смысл писать еще одну рецензию на текст этой всем хорошо знакомой сказки. Но не выразить свое восхищение махаоновскому варианту издания "Снежной королевы" из серии "Самые красивые книги" я не могла. Чудесная сказка Андерсена в переводе Аннны Ганзен уже сама по себе является необходимым составляющим любой детской библиотеки. Ну а уж в таком исполнении... это что-то неповторимое! Предлагаемый текст имеется у нас дома в нескольких вариантах: в сборниках, отдельно, с цветными и черно-белыми картинками, и вовсе без них. Но увидев подобную красотищу, купила не раздумывая. И хоть сама сказка знакома чуть ли не наизусть, стоит только открыть книгу и до боли знакомый сюжет начинает играть новыми, ранее неизведанными красками. То, что создала Мисс Клара (настоящее имя - Клер Гираль)…

Развернуть
Io77

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 декабря 2016 г. 01:50

302

Моему удивлению предела нет. Может я странный перевод, а не классическую сказку прочитала?

Герда начала читать «Отче наш»; бы­ло так холодно, что дыхание девочки сейчас же превращалось в густой ту­ман. Туман этот все сгущался и сгу­щался, но вот из него начали выде­ляться маленькие, светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали в больших грозных ангелов со шлема­ми на головах и копьями и щитами в руках. Число их все прибывало, и, ког­да Герда окончила молитву, вокруг нее образовался уже целый легион. Ангелы приняли снежных страшилищ на копья, и те рассыпа­лись на тысячи снежинок. Герда могла теперь смело идти вперед; ангелы гладили ее руки и ноги, и ей не было уже так холодно. Наконец девочка добралась до чертогов Снежной королевы.

В общем-то, учитывая начало сказки (которое в…

Развернуть

7 декабря 2016 г. 11:55

153

4

Чудесная зимняя сказка об отважной девочке, которая пустилась в невероятные приключения, чтобы спасти своего друга. В детстве, я хотела быть такой же смелой как она. Снежная королева казалась мне очень злой и жутко холодной. А северный олень внушал почтение и уважение. Сказки наше всё!

Antirishka

Эксперт

Я не эксперт, пишу для себя :)

2 декабря 2016 г. 22:46

209

4

До сих пор не понимаю, почему эта сказка осталась непрочитанной мною в детстве. Не раз я видела экранизацию, а вот книга осталась в стороне. Сейчас, я думаю, что может оно и к лучшему. Всё-таки мультик мне больше нравился, хотя его и давно не смотрела. В сказке были моменты, которые меня, честно сказать удивили. Например, религиозность, чтение "Отче наш" и несколько странные и местами мрачные рассказы цветов. И я что-то не уловила, как Снежная королева связана с осколками зеркала. В общем, если выбирать между книгой и экранизацией, то в данном случае мой выбор в пользу мультика, хотя и книга неплоха.

Прочитана в рамках игры "Собери их всех", декабрьский адвент

Burmuar

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 сентября 2016 г. 21:55

240

5

Если тебе скоро 30, а "Снежную королеву" ты знаешь только по экранизациям, то ты ничего не знаешь о "Снежной королеве". Решение прочесть оказалось спонтанным. И было даже стыдновато как-то - ведь все я знаю, в мультиках, кино и даже паршивеньком новогоднем мюзикле видала все повороты сюжета.

А оказалось, ничего-то я и не знаю. Ну, то есть, знаю, но не так, как у Андерсена. ДАЛЬШЕ ИДУТ СПОЙЛЕРЫ, как ни смешно это читать о "Снежной королеве". Во-первых, тролль в начале книги. Это так по-датски. И так неожиданно для меня. Во-вторых, Кай и Герда, оказывается, не брат с сестрой, а просто дети, выросшие рядом, КАК брат и сестра. В-третьих, Герда так нормально потынялась, пока его искала, да и искать бросилась отнюдь не сразу - тоже открытие. Особенно то, что она провела в доме у цветочной феи…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 769

Новинки книг

Всего 241