3,5

Моя оценка

В основу сборника положена одноимённая повесть старейшего шведского писателя К.-Ю.Хольцхаусена. Публикуются также произведения известного шведского фантаста и издателя Сама Люндваля, рассказы Пера…
Развернуть
Серия: Зарубежная фантастика
Издательство: Мир

Лучшая рецензия на книгу

Anastasia_Markova

Эксперт

Прочитанная книга - еще одна прожитая жизнь

29 апреля 2019 г. 18:09

625

4

Немного отвлечений:

Они хрюкают, когда хотят есть, поэтому-то мы их и называем морскими свинками, а англичане – гвинейскими свинками.

Будучи студентом я завела себе морскую свинку, она была гладкошерстная трехцветная. Издавала характерные звуки не тогда, когда хотела есть, а в качестве приветствия или радости. Так она встречала писком, когда я приходила с учебы. Или, когда она бегала по полу и поэтому ее всегда можно было найти по звуку. А еще она знала свое имя и всегда приходила в руки стоило ее позвать. Свинки очень социальные животные и им нужно уделять кучу времени, как только вы ее приобрели. И поэтому, когда я слышу, что они только постоянно пищат, я негодую. Если правильно за ней смотреть, то вы получите очень милое животное. Вернемся к произведению. Я бы сказала, что это…

Развернуть

Мир, каким его видят шведы

Автор: Юрий Кузнецов

(предисловие)

стр. 5-18

Цвет надежд — зелёный, повесть

Перевод: Любовь Горлина

стр. 20-206

Джерри хочет морскую свинку, рассказ

Перевод: Александра Афиногенова

стр. 207-232

Мир Алисы — Сам Люндваль, повесть

Перевод: М. Теплов

стр. 234-373

Тени — Сам Люндваль, рассказ

Перевод: Мария Николаева

стр. 374-386

Жизнь продолжается — Пер Линдстрем, рассказ

Перевод: Сильвия Белокриницкая

стр. 387-403

Судебный процесс — Фредрик Чиландер, рассказ

Перевод: Мария Николаева

стр. 404-412

Пилюля злосчастья — Бёрье Круна, рассказ

Перевод: Сильвия Белокриницкая

стр. 413-428

Космическая музыка — Бёрье Круна, рассказ

Перевод: Александра Афиногенова

стр. 429-438

Фред – продавец звёзд — Бёрье Круна, рассказ

Перевод: Сильвия Белокриницкая

стр. 439-448

Вечер в Тиволи — Бёрье Круна, рассказ

Перевод: Александра Афиногенова

стр. 449-463

Мат в один ход — Бёрье Круна, рассказ

Перевод: Сильвия Белокриницкая

стр. 464-467

Провидец — Бёрье Круна, рассказ

Перевод: Сильвия Белокриницкая

стр. 468-469

Неудавшееся вторжение — Бёрье Круна, рассказ

Перевод: Сильвия Белокриницкая

стр. 470-473

В плену дождя — Бёрье Круна, рассказ

Перевод: Сильвия Белокриницкая

стр. 474-482

Ящик — Бёрье Круна, рассказ

Перевод: Александра Афиногенова

стр. 483-486

Все наверх! — Бёрье Круна, рассказ

Перевод: Александра Афиногенова

стр. 487-494

Год издания: 1982

Язык: Русский

Мягкая обложка, 496 стр.
Тираж: 100 000 экз.
Формат: 70х100/32 (120х165 мм)

Составитель Лев Львович Жданов.
Предисловие Юрия Кузнецова.

Кураторы

Рецензии

Всего 4
Anastasia_Markova

Эксперт

Прочитанная книга - еще одна прожитая жизнь

29 апреля 2019 г. 18:09

625

4

Немного отвлечений:

Они хрюкают, когда хотят есть, поэтому-то мы их и называем морскими свинками, а англичане – гвинейскими свинками.

Будучи студентом я завела себе морскую свинку, она была гладкошерстная трехцветная. Издавала характерные звуки не тогда, когда хотела есть, а в качестве приветствия или радости. Так она встречала писком, когда я приходила с учебы. Или, когда она бегала по полу и поэтому ее всегда можно было найти по звуку. А еще она знала свое имя и всегда приходила в руки стоило ее позвать. Свинки очень социальные животные и им нужно уделять кучу времени, как только вы ее приобрели. И поэтому, когда я слышу, что они только постоянно пищат, я негодую. Если правильно за ней смотреть, то вы получите очень милое животное. Вернемся к произведению. Я бы сказала, что это…

Развернуть

8 мая 2018 г. 12:45

371

2.5

Честно говоря, как-то не впечатлило. Прочиталось быстро, легко, но не зацепило. Рассказчик вовсю кроет ключевую фигуру действа, выступая перед судом, объясняя предысторию, что у них там вообще произошло. Чувствуется его искренняя обида, и это мешает проникнуться симпатией к пресловутому музыканту. Понравился лишь один момент - то, из-за чего рассказчик перед судом, собственно, и предстал. ;-)

Однако автор вот заинтересовал. Швед - а я мало знаю шведских фантастов-не-сказочников (эмм, да вроде вообще не знаю), литературный (как я поняла) переводчик, сам музыкант и фантаст. Всегда приятно, когда человек пишет о том, чему сам отдал душу и жизнь.

Школьная вселенная, 3А, Анархоптахи. Тайны гармонии.
Отрецензировано под влиянием полезной игры «Несказанные речи…», свободный выбор.

Подборки

Всего 5

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 492

Новинки книг

Всего 241