16 июля 2019 г. 21:16

230

3 Дела давно минувших дней...

Пять приведенных текстов куда менее известные и интересные, чем "Повесть о доме Тайра" или "Сказание о Ёсицунэ", да и читаются тяжелее, чем даже "Повесть о смуте годов Хэйдзи". Честно говоря, "Повесть о смуте годов Хогэн" я и читать не стала, ибо это лишь другой перевод "Сказания о годах Хогэн". Пусть лучший, но второй раз я этот текст не осилю, благо знакомлюсь с японской классической литературой исключительно для себя. И все же сборник по-японски очарователен, тексты завораживают, мужество многих героев, с достоинством сносящих превратности судьбы, восхищает. Главное, как обычно, не запутаться в именах и родственных связях и внимательно прочитать предисловие, "по-русски" пересказывающее все перипетии самурайских войн, что облегчает последующее чтение.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241