4 января 2014 г. 02:58
439
3
Аннотация книги, как обычно, имеет мало общего с ее содержанием. Тем, кто хочет понять, как изучать иностранные языки, следует приступить к изучению хотя бы первого, а не тратить время на ее прочтение.
Тем, кто все-таки захочет ее прочесть, сперва придется продраться через две первых части, которые вполне описываются фразой из анекдота: "и вы говорите..." Ах, Меццофанти знал 80 языков! - ага, вот только документальных подтверждений не нашлось; ах, Гуннемарк переводил с 47 языков и только для 20 из них ему требовался словарь - ну да, с его слов... Кстати, если человек, претендующий на звание переводчика, говорит вам, что переводит (пусть и с одного единственного языка) "без словаря", смело гоните этого недоучку в шею. И только насытившись поездками по странам и континентам в поисках…
14 июня 2013 г. 15:40
183
4
Неплохая книга. Читать интересно, но местами есть усложненные описания)) про нейроны. Для меня стало вдохновением в некоторым смысле. Автор объясняет, что гиперполиглоты необязательно в совершенстве знают язык. Значит не все потеряно!
11 декабря 2012 г. 15:23
153
2
Достаточно интересное научное исследование "полиглотологии". Особое внимание уделяется Джузеппе Меццофанти. Интереснейшая личность. Итальянский кардинал, хотя и родился в семье плотника. Информацию о нем лучше прочитать в Википедии. Автор замахнулся на секрет полиглотов, однако, раскрыть его ему не удается. По письму одного из читателей, автор выясняет лишь одну причину-врожденную предрасположенность. От себя хочу добавить, что Меццофанти был главным хранителем Ватиканской библиотеке, где, как мы знаем, сохранены летописи и знания, недоступные нам, простым смертным. Возможно, и существует (существовала) некая методика владения множеством языков.
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу