alenenok72

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 марта 2022 г. 23:07

176

4

Очередная зарубежная классическая книга про подростков. Две группы подростков враждуют. И придумывают как победить, обустраивают свои укрытия, вместе проводят время. Вроде бы все тепло и интересно, но опять, как в Сталки и компании Киплинга какая-то не то чтобы жестокость, а жесткость сквозила. Видимо это все-таки разность менталитетов. Мне наша литература про подростков куда ближе. Хотя и не жалею, что познакомилась с этой книгой. Тем более что ее очень хорошо прочел Дмитрий Креминский.

Записки любителей

orlangurus

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 июля 2021 г. 22:38

287

4

Если бы я не прочитала аннотацию, то во всяком случае в начале книги даже бы не подумала, что дело происходит в начале XX-ого века. Лишнее доказательство, что мальчишки - всегда мальчишки. В любой стране и в любое время кипящая подростковая энергетика приводит к поиску врага или к его выдумыванию, если настоящего под рукой нет. Герои книги очень живые и убедительные. Не в малой степени это заслуга переводчиков. Мне очень понравилось, как во вступлении объяснены принципы перевода имён, вернее, кличек, ведь не все знают французский, особенно среди той аудитории, на которую книга рассчитана. Мальчишеская изобретательность в их местной "войнушке" просто поразительна. Как сберечь пуговицы, застёжки и крючки, с некоторых пор ставшие трофеями? Драться голышом. Как объясниться в любви девочке,…

Развернуть
SedoyProk

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 мая 2021 г. 13:13

2K

5 Зарница по-французски

Какая же прелесть эта книжка. Конечно, не «Тимур и его команда» Аркадия Гайдара, но тоже замечательная. Редкому автору удаётся так точно передать мальчишеское состояние и энергетику, когда относительная ценность пуговиц возрастает настолько, что становится предметом чрезвычайно важным, ценным, определяющим успех настоящей войны между враждующими ватагами детей из двух соседних деревень.

Сразу вспомнил себя 10-12-летнего, когда карманы были набиты всякой всячиной, очень нужной и крайне важной для меня, но для постороннего (особенно взрослого) взгляда казавшейся такой ерундой и хламом. Каждый взрослый мужчина был когда-то мальчишкой. Очень важно не забывать того ребёнка в себе, помнить лучшие его качества и проявления. Особенно, для того чтобы понимать детскую психологию.

Много…

Развернуть
AnnaSnow

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 ноября 2019 г. 20:17

599

4 И только пуговицы летели во все стороны

Не часто встретишь книгу для подростков, написанную в начале 20 века, когда направления young adult ,в чистом виде, еще не существовало. Конечно, были поучительные книги, для детей, такие моралите, но о хулиганах, о их проделках писали мало,как и о безудержной дикой, детской энергии в быту ,видимо это считалось дурным тоном. Данная книга написана легко, слог и сюжет не нудны, не растянуты, здесь присутствует юмор и нестандартное мышление детей, из бедных семей. Единственное, что коробило меня, во время знакомства с данным произведением, так это перевод - такие слова, как "вау, круто" больше подходят более современному отрезку времени, а не концу 18 века и началу 19, именно тогда имеют место быть эти события.

В центре сюжета, мальчишки из деревушки Лонжеверн, которые, так уж повелось,…

Развернуть
Olenok

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 декабря 2019 г. 13:03

278

4 Из чего же, из чего же, из чего же cделаны наши мальчишки?...

Как правило, детская классика ассоциируется с книгами добрыми, поучительными, сдержанными в выражениях. Но к прочтению "Пуговичной войны" Луи Перго стоит подойти с другими ожиданиями, смело взяв за основу громкий лозунг автора: "К чёрту стыдливость...!". А уж тогда можно с упоением и улыбкой начать читать эту красочную, дерзкую и бойкую историю.

Речь в ней идёт о непримиримой вражде мальчишек из двух деревень: Лонжеверена и Вельранса. За наполеоновскими стратегиями следуют отчаянные сражения, а задиристые словечки, словно пули свистят в воздухе, - вот такие они, настоящие будни юных солдат, а никакая ни школа с её ненавистным распорядком и скучными занятиями. И, разумеется, у всего есть цена - пуговицы на войне на вес золота. Для одних эти беспощадно срезанные с одежды трофеи становятся…

Развернуть
skerty2015

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 октября 2019 г. 10:47

357

4.5

«Если никто не хочет пожертвовать собой, нечего и воевать; лучше признаться, что в жилах течет жидкое картофельное пюре, а не красная французская кровь, черт бы вас подрал!»

У мальчишек французской деревушки в двенадцать лет все очень серьезно. Если дружба, то до братства. Если война, то без жалости и до скончания века.

Два противоборствующих лагеря, никто уже и не помнит, когда началась между ними вражда. Предводитель Лонжевернцев мудр не по годам. Он очень грамотно продумывает план действий и способы пополнить военную казну. Каждый в их отряде при деле.

За синяки, ссадины и пинки получают военные трофеи, поверженный враг лишается пуговиц и уходит домой в лохмотьях. Мало того, что после сражений все болит, так еще и дома получишь знатную взбучку.

Но кто же захочет сдаться и выйти из игры,…

Развернуть

6 октября 2019 г. 15:35

263

4

Луи Перго «Пуговичная война»

«-А кого же все-таки услышала Богоматерь? Вельранцев или Лонжевернцев? Что они получили: солнце или дождь? -Ах, да, чтобы уж закончить. Всем достался град!»

Приключенческая мальчишеская история, а в одном предложении - французский Том Сойер.

Хотя это было не совсем точное сравнение. История другая, лишь иногда напоминает всеми любимую историю американского мальчишки.

Действие происходит в XIX веке, и мы наблюдаем за «войной» Вельранцев и Лонжевернцев, которая из детской игры перерастет в почти взрослую и настоящую войну, за которую отдуваться придется всем.

Стоит сказать, что это классика. Классика, а значит и все реалии того времени. Реалии, значит грубые слова, ужасное воспитание и неприятные описания. И тяжелая в прочтении история.

Рада, что в конце книги…

Развернуть

12 апреля 2019 г. 17:17

403

4 Французский колорит

В первую очередь, спасибо переводчику за качество текста, полного неправильного детского произношения и грубых словечек. И за примечания, поясняющие говорящие фамилии, клички и "непереводимую игру слов".

Во вторую – иллюстратору. Иллюстраций немного и выполнены они в довольно простой манере, но вместе с тем живые, легкие и передают настроение книги.

Главная загадка– кто, когда и зачем присвоил этой книге статус прадедушки "Повелителя мух". Мне показалось, что это две совершенно противоположные книги в своей сути. Единственное, что их объединяет – дети. Но, из-за столь яркой пометки, на каждой странице ждал подвоха, и что сейчас "начнётся". Внутри заранее всё сжималось. Однако, все события истории не выходят за рамки вполне допустимой детской немного жестокой забавы. Оправдывает героев…

Развернуть
Sammy1987

Эксперт

На самом деле нет

19 октября 2018 г. 18:32

855

5

Издание на русском языке романа Луи Перго «Пуговичная война. Когда мне было двенадцать» — настоящее событие. Пять раз (!) экранизированный, впервые опубликованный во Франции в 1912 году (за три года до трагической гибели автора в Первой мировой) и заслуживший славу дедушки знаменитейшего «Повелителя мух», роман переведен Михаилом Ясновым и Марией Брусовани. Сложно поверить, но это первый текст автора на русском, хотя во Франции имя Перго известно каждому, а его роман «От Лиса до Сороки» отмечен Гонкуровской премией.

При чем же здесь пуговицы и кто с кем воюет? Ответ прост — воюют мальчишки одной французской деревушки с такими же мальчишками из соседней, а пуговицы — военные трофеи. Победители срезают с одежды пленных врагов пуговицы и застежки, дабы посрамленный неприятель, едва…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 697

Новинки книг

Всего 241