Из собрания детективов "Радуги". В двух томах. Том 2 (сборник)

4

Моя оценка

В настоящий двухтомник вошли произведения, нашедшие своего читателя сразу после выхода в свет в серии "Современный зарубежный детектив" издательства "Радуга" и пользующиеся постоянным спросом в…
Развернуть
Серия: Зарубежный детектив
Издательство: Радуга

Лучшая рецензия на книгу

28 июля 2022 г. 16:39

112

4 СКРОМНОЕ ОБАЯНИЕ ИТАЛЬЯНСКОЙ АРИСТОКРАТИИ

Как правильно произносить название американского города - Бостон или Бастон? Вопрос серьезный, пара итальянских аристократов разругались из-за этого в пух и прах! Наконец, дама пошла на уступки и предложила закрыть эту тему просто-напросто ритуальным убийством одного их шапочного знакомого, бездарного архитектора, который, как и она, говорит Бастон. А на следующий день этого архитектора убивают каменным фаллосом... И в этот филологический спор уже вмешивается полиция))Первая мысль кнчн же, что двое этих аристократов, мужчина и женщина, - любовники, они красивы, богаты и неимоверно близки. Ан-нет, это у них просто дружба, потому что мужчина - лицо, так сказать, нетрадиционной ориентации. Переводчик без заморок использует для этого простое русское слово пед@раст)) Какое слово в оригинале…

Развернуть

С прискорбием извещаем...

Перевод: Ксения Федорова

Его осенило в воскресенье

Перевод: Л. Вершинин

ISBN: 5-05-004121-X

Год издания: 1993

Том: 2 из 2

Язык: Русский

Твердый переплет, 512 стр.
Тираж: 50000 экз.
Формат: 60x90/16 (145х217 мм)

Рецензии

Всего 1

28 июля 2022 г. 16:39

112

4 СКРОМНОЕ ОБАЯНИЕ ИТАЛЬЯНСКОЙ АРИСТОКРАТИИ

Как правильно произносить название американского города - Бостон или Бастон? Вопрос серьезный, пара итальянских аристократов разругались из-за этого в пух и прах! Наконец, дама пошла на уступки и предложила закрыть эту тему просто-напросто ритуальным убийством одного их шапочного знакомого, бездарного архитектора, который, как и она, говорит Бастон. А на следующий день этого архитектора убивают каменным фаллосом... И в этот филологический спор уже вмешивается полиция))Первая мысль кнчн же, что двое этих аристократов, мужчина и женщина, - любовники, они красивы, богаты и неимоверно близки. Ан-нет, это у них просто дружба, потому что мужчина - лицо, так сказать, нетрадиционной ориентации. Переводчик без заморок использует для этого простое русское слово пед@раст)) Какое слово в оригинале…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 697

Новинки книг

Всего 241