Рассказы (сборник)
Ярослав Гашек
Серия: | Классики и современники |
Издательство: | Художественная литература |
Лучшая рецензия на книгу
4 июня 2023 г. 18:32
360
5
Я. Гашек "По следам убийцы". Рассказ заставляет улыбаться. Юмор Гашека не саркастичный, не язвительный. Писатель с добродушием говорит о желании человека получить премию за поимку преступника. Немало таких мнимых свидетелей преступлений, кто искренно думает, что его словам поверят, выдадут тысячу крон. Письма пишут те, кто убеждён, что видел преступление. Но больше тех, кто к произошедшему не имеет отношения. Один человек сообщает, что давно не посещал тех мест, но очень переживает о произошедшем, ждёт оплаты. Женщина другая решает сообщить в полицию, что "соседка ведёт себя подозрительно", просит принять меры. Мужчина в письме делится, что его знакомый прихожанин не платит взносов. Фактически, доносит. А ведь сам при этом верующий! Гашек, по-моему, не ироничен. "Все мы грешны",-…
Смерть горца, рассказ
Перевод: Р. Разумова
Вино лесов, вино земляничное, рассказ
Заторская канония, рассказ
Перевод: Н. Аросева
Похождения Дьюлы Какони, рассказ
Перевод: В. Чешихина
Перевод: Н. Аросева
Нет больше романтики в Гемере, рассказ
Перевод: В. Чешихина
Наш дом, рассказ
Перевод: В. Чешихина
Предвыборное выступление цыгана Шаваню
Перевод: Р. Разумова
Перевод: В. Мартемьянова
Перевод: Е. Аникст
Как черти ограбили монастырь святого Фомы, рассказ
Перевод: Н. Аросева
Перевод: В. Савицкий
Перевод: В. Мартемьянова
Первомайский праздник маленького Франтишека
Перевод: Ю. Молочковский
Перевод: Д. Горбов
Перевод: Н. Аросева
Перевод: Н. Рогова
Перевод: Н. Аросева
Юбилей служанки Анны, рассказ
Перевод: Н. Качуровский
История поросенка Ксавера, рассказ
Перевод: Д. Горбов
Перевод: Р. Разумова
Перевод: Е. Аникст
Удивительные приключения графа Худрымудрыдеса
Перевод: Ил. Гракова
Перевод: С. Востокова
Как мой друг Ключка рисовал святую Аполену, рассказ
Перевод: С. Востокова
По следам убийцы, рассказ
Перевод: Ю. Молочковский
Перевод: Ю. Молочковский
Благотворительный фонд пана Каубле
Перевод: И. Гракова
В родных местах, рассказ
Перевод: Л. Касюга
Суп для бедных детей, рассказ
Перевод: Д. Горбов
Трагическое фиаско певицы Карневаль, новелла
Перевод: Ю. Молочковский
Дело государственной важности, рассказ
Перевод: Т. Аксель
Смерть Сатаны, рассказ
Перевод: Д. Горбов
Перевод: Н. Рогова
Как пан Мазуха мстил за поруганную супружескую честь, рассказ
Перевод: Н. Аросева
Сердечное поздравление с именинами
Перевод: В. Мартемьянова
Добросовестный цензор Свобода, рассказ
Перевод: Д. Горбов
Перевод: В. Чешихина
Способ господина полицмейстера
Перевод: Д. Горбов
Перевод: Л. Касюга
Печальная участь вокзальной миссии
Перевод: Ю. Гаврилов
Сказка о трагической судьбе одного порядочного министра
Перевод: И. Гракова
Преступная авантюра пана Тевлина
Перевод: И. Гракова
«Любовь, любовь, ты всемогуща...»
Перевод: М. Скачков
Перевод: Ю. Молочковский
Как я пришивал пуговицу к брюкам, рассказ
Перевод: Д. Горбов
Я варю яйца всмятку, рассказ
Перевод: Дмитрий Горбов
Пятнадцатый номер, рассказ
Перевод: Л. Касюга
Перевод: Н. Рогова
Как я спас жизнь одному человеку
Перевод: М. Скачков
Как Балушка научился врать, рассказ
Перевод: Д. Горбов
Из записок австрийского офицера, новелла
Перевод: Ю. Молочковский
Перевод: С. Востокова
Перевод: Л. Касюга
Перевод: Л. Касюга
Перевод: Н. Аросева
Как бережливые спасли отчаявшегося
Перевод: Н. Аросева
История партии умеренного прогресса в рамках закона
Автор: Ярослав Гашек
Преследование новой партии правительственными кругами
Перевод: С. Востокова
Партия растёт, но её бьют, рассказ
Перевод: Ю. Гаврилов
Барышня Зюссова, чешская дева Орлеанская
Перевод: Л. Касюга
Величайший писатель чешский Ярослав Гашек
Перевод: Л. Касюга
Перевод: Е. Брайнина
Манифест партии умеренного прогресса в рамках закона, изданный к последним выборам
Перевод: Л. Касюга
Перевод: Л. Касюга
Бравый солдат Швейк перед войной
Автор: Ярослав Гашек
Перевод: Д. Горбов
Поход Швейка против Италии, рассказ
Швейк закупает церковное вино, рассказ
Урок закона божьего, рассказ
Перевод: Д. Горбов
Перевод: Е. Аникст
Повесть о портрете императора Франца-Иосифа I, рассказ
Перевод: В. Чешихина
По стопам тайной полиции, рассказ
Школа для сыщиков, рассказ
Перевод: Ю. Молочковский
Перевод: С. Востокова
Перевод: Е. Аникст
Перевод: Р. Разумова
Товарищеский матч между «Тиллинген» и «Гохштадт», рассказ
Перевод: Е. Аникст
Донесение агента государственного розыска Яндака (кличка «Тршебизский»)
Перевод: Д. Горбов
Гид для иностранцев в швабском городе Нейбурге
Перевод: И. Иванова
Перевод: Ю. Гаврилов
Генуэзская конференция и «Народни листы»
Перевод: Н. Аросева
Год издания: 1978
Язык: Русский
Тираж: 500000 экз.
Тип обложки: мягкая
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 304
На обложке иллюстрации художника С. Алимова.
Жанры: Зарубежная классика, Юмор и сатира, Литература 20 века
Теги: Перечитано не раз, ГашекВсе теги
Рецензии
Всего 104 июня 2023 г. 18:32
360
5
Я. Гашек "По следам убийцы". Рассказ заставляет улыбаться. Юмор Гашека не саркастичный, не язвительный. Писатель с добродушием говорит о желании человека получить премию за поимку преступника. Немало таких мнимых свидетелей преступлений, кто искренно думает, что его словам поверят, выдадут тысячу крон. Письма пишут те, кто убеждён, что видел преступление. Но больше тех, кто к произошедшему не имеет отношения. Один человек сообщает, что давно не посещал тех мест, но очень переживает о произошедшем, ждёт оплаты. Женщина другая решает сообщить в полицию, что "соседка ведёт себя подозрительно", просит принять меры. Мужчина в письме делится, что его знакомый прихожанин не платит взносов. Фактически, доносит. А ведь сам при этом верующий! Гашек, по-моему, не ироничен. "Все мы грешны",-…
16 июня 2020 г. 19:12
490
3.5
Ярослав Гашек, известен всему миру как создатель толстой и весёлой книги о бравом солдате Швейке. Но я думаю, он простит нас, если знакомство с его творчеством мы начнем не с романа, а с маленького рассказа-очерка. Так получилось, что на внеклассном чтении наша замечательная учительница литературы читала нам несколько его рассказов о школе. Содержание не помню, но помню, нам понравилось, и было весело. Поэтому с удовольствием выбрала сейчас рассказ Гашека . Как красиво, напевно и возвышенно начинается этот рассказ о святом отце из Домбровиц. Отличный набор клише : " запечатлелся в благодарной памяти ; потомки будут рассказывать своим детям, бессмертная слава..." Настроил нас Гашек практически на образ святого. И что в итоге? Добродушный старикан прославился своим.. зеленым…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу