4

Моя оценка

В книге Наое Наганума "Первые уроки японского" предельно доступно изложены основы разговорного японского языка и основные грамматические конструкции. Четкость и ясность изложения делает книгу…
Развернуть
Издательство: Менеджер

Лучшая рецензия на книгу

22 марта 2019 г. 17:29

133

2 Интересно, но бесполезно.

Данная книга является переводом на русский язык английской версии этой же книги. Это в теории должно было дать людям ознакомиться с книгой людям, незнакомым с английским. В теории... На практике, английский язык понадобится, хотя поможет и не всегда. С первых страниц идут ляпы, связанные именно с переводом. Иногда, если знать английский, можно понять, как была сделана та или иная ошибка. Например, для слова chu:mon указан перевод 'располагать вещи по порядку', причем сами японцы об этом не знают. Однако, 'порядок' и 'упорядочивать' в английском соответствуют слову 'order' , которое, вероятно, и было в оригинале. Но английское 'order' кроме того означет 'заказ' (в ресторане, например). А вот chuumon - 'заказ' действительно существует в японском. И таких ошибок кучка. Дело осложняется тем,…

Развернуть

ISBN: 5-8346-0025-5

Год издания: 2000

Язык: Русский

Рецензии

Всего 2

22 марта 2019 г. 17:29

133

2 Интересно, но бесполезно.

Данная книга является переводом на русский язык английской версии этой же книги. Это в теории должно было дать людям ознакомиться с книгой людям, незнакомым с английским. В теории... На практике, английский язык понадобится, хотя поможет и не всегда. С первых страниц идут ляпы, связанные именно с переводом. Иногда, если знать английский, можно понять, как была сделана та или иная ошибка. Например, для слова chu:mon указан перевод 'располагать вещи по порядку', причем сами японцы об этом не знают. Однако, 'порядок' и 'упорядочивать' в английском соответствуют слову 'order' , которое, вероятно, и было в оригинале. Но английское 'order' кроме того означет 'заказ' (в ресторане, например). А вот chuumon - 'заказ' действительно существует в японском. И таких ошибок кучка. Дело осложняется тем,…

Развернуть

17 марта 2014 г. 04:10

79

3

По неизвестным мне причинам, эта книжка очень приятная для самостоятельного изучения. НО 1) Это разговорник, то есть здесь вы не встретите письменности. 2) Не структурированная грамматика. 3) Слова советую проверять по словарям - не все совпадают с реальным значением. 4) Ну и, конечно, в силу того, что она маленькая, это только тень начального уровня.

Из хорошего: 1) Легко запоминается и читается. 2) Даны скорее клише фраз, в которые можно подставить все, что угодно, что удобно.

Подытоживая, я назову это, пожалуй, одной из лучших книг, если вы решили съездить в Японию отдохнуть и не хотите быть совсем профаном, но как серьезный учебник не посоветую.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241