Усмешка богов (сборник)
Акутагава Рюноскэ
8 октября 2012 г. 19:52
57
Одно из последних произведений гениального Акутагавы. Потрясающая в своей самобытности антиутопия, навивающая мысли о том что всё тщетно, глупо, лицимерно, а любое развитие приведет нас в "идеальную" страну водяных - тупик, выход из которого Рюноскэ, к сожалению, не нашел.
12 августа 2012 г. 13:51
42
3
не скажу ничего плохого, но просто это не мой автор, не моё время, не моя страна, не мой размер, да много ещё всего можно придумать. но главное - это всё не моё. новеллы, написанные хорошим языком и, вроде бы, о важных темах, о вечном, ну всё как всегда. но меня они не трогают. не цепляют. нет желания читать дальше. называйте это как хотите, но я не дочитала. и не жалею.
прочитано в рамках моба "Дайте две!" из чужого списка.
4 июля 2012 г. 15:32
230
5
Произведение относится к редкому жанру "японская утопия". Вернее автор искренне считал, что это утопия, но это же Япония ха-ха-ха-ха. Поэтому поедание человечины приравнено к наисчастливейшим моментам в жизни любого японца. Наверное мы что-то не понимаем - например то, что недавно один японский асексуал удалил свой окаянный орган и, зажарив его, продал по 250 долларов за порцию. Эполет глубинного японского счастья. Карикатурный образ общества тоже, если и получился, то общества японского. Поэтому без дополнительных указаний - где следует смеяться - сложновато. Тем не менее занятно
Роды у капп происходят так же, как у нас. Роженице помогают врач и акушерка. Но перед началом родов каппа-отец, прижавшись ртом к чреву роженицы, во весь голос, словно по телефону, задает вопрос: «Хочешь ли ты…
25 июня 2012 г. 20:02
551
Акутагава стал дорог мне благодаря таким вот рассказам. Замечательная писательская позиция:чтобы найти ответы в настоящем-нужно всмотреться в прошлое. Это позволяет автору не только выразить свою мысль,но и добавить в рассказ этакого японского колорита(который всё реже встречается в произведениях современных авторов.Вспомните когда в последний раз всеми любимый господин Мураками обращался к истории своей страны?).Ну да ладно,вернемся к «Воротам Расёмон».Данный рассказ,для меня-это нечто восхитительное. На нескольких страницах Акутагава сумел разместить...хм,как бы не начать спойлерить? Скажем так,здесь присутствует и тот самый колорит о котором я писал и представлена достаточно поучительная история о том,что оправдывая собственное преступление в отношении других-ты оправдываешь чужое…
15 июля 2012 г. 18:53
37
3
В общем давно хотел прочитать книги этого автора, и начать мне помог Флэшмоб 2012. Это моя 4 из 6 книг запланированных прочитать в этом году. Начну сразу - я не впечатлился. Книга представляет из себя описание некоей призрачной страны водяных ,которая естественно является лишь отражением нашего мира. Автор приводит множество метафор и сравнение нашей и чужой философии. Главный прием, который применяется в этой повести - сарказм. Сарказм над привычной для всех нас философии жизни. Но сарказм этот настолько поверхностный и видимый на первый взгляд, что не вызывает абсолютно никаких эмоций. Но в целом я доволен. Думаю в дальнейшем почитать еще несколько произведений одного из культовых японских писателей.
15 января 2012 г. 21:08
440
5
Я почему-то была уверена, что это достаточно длинное произведение, а оказался короткий рассказ. В моем заблуждении виноват Акира Куросава, снявший одноименный фильм, который, однако основан не на одном, а на нескольких рассказах Акутагавы.
Ворота Расёмон. 12 век. Заброшенные и полуразрушенные городские ворота, как символ морального и физического разложения общества. В ворота подбрасывают неопознанные трупы и там же прячутся преступники, и именно сюда случайно попадает главный герой, здесь он размышляет о смысле жизни, о том, тварь он дрожащая или право имеет, и здесь же он разрешает для себя этот вопрос. Герой уходит. Больше мы его не встретим.
Лаконично, ярко, жестко. Без лишних слов и эмоций. Очень хорошо.
Флэшмоб 2012 1/10
Спасибо Prosto_Alsou
30 декабря 2011 г. 12:18
54
5
Один из первых моих опытов прослушивания аудиокниг. Даже не знаю, почему скачала именно эту книгу – я даже не знала о чем она, когда начинала ее слушать. Единственное, видела, что это антиутопия и этим же и заинтересовалась. Книга замечательная. Сатира – жесткая и язвительная сатира на капиталистический, материальный мир. Автор высмеивает все наши устои, обычаи, традиции. Показывает их сквозь кривое зеркало видения Капп – этих удивительных существ, которые так похожи на людей и одновременно, так на них не похожи. Все, что дорого людям автор извратил, показав истинное лицо наших ценностей. Семья, любовь, дети, воспитание, правосудие, религия, наказание, чувства – гиперболизированное видение всех этих вещей и без того свойственно Японии. Но не в таких масштабах. Капитализм во времена…
25 апреля 2011 г. 10:06
44
4
Ожидала какой-нибудь сказки, судя по названию, а получила совсем не то. Судя по чьим-то тэгам, антиутопию. Хотя, антиутопию там я тоже не увидела, но это и понятно - я в них не разбираюсь, от других книг не отличаю, поэтому обычно верю, если мне говорят "это антиутопия!". Для меня это просто книга про страну капп (что-то вроде наших водяных) и как у них все по-другому, а правильно или нет - судить не берусь. Книга странная, но каппы тоже существа странные. А мне пришлось крепко призадуматься, что же я хочу написать в рецензии, но так ничего дельного в голову и не пришло. А написать что-то хотелось. 7/10
9 февраля 2011 г. 16:40
383
5
Акутагава известен на родине. В его честь названа престижная литературная премия, а его творчество изучают в школе. Эссе «слова пигмея» состоит из коротких частей - афоризмов на разные темы. Чем-то напомнило «Апофеоз беспочвенности» Льва Шестова. Что можно выделить – отношение автора к морали:
Те, кто бездумно отвергают мораль, – слабо разбираются в экономике. Те, кто бездумно склоняет голову перед нею, – либо трусы, либо бездельники.
К жизни:
Жизнь похожа на олимпийские игры, устроенные сумасшедшими. Мы должны учиться бороться за жизнь, борясь с жизнью. А тем, кто не может сдержать негодования, видя всю глупость этой игры, лучше уйти с арены.
Жизнь подобна коробку спичек. Обращаться с ней серьезно – глупее глупого. Обращаться несерьезно – опасно.
Можно выделить молитву пигмея:
Прошу…
7 января 2011 г. 23:36
180
5
Короткий, но занимательный рассказ о таинственном убийстве на дороге. С одной стороны, писателю удается показать как непостоянны, изменчивы и лживы люди в целом, с другой, - начинает (или продолжает) достаточно популярную в Японии в первой половине XX века тему "женской дьяволиады". В результате имеем 3 разные точки зрения на одно событие... Конечно же, в рассказе имеются все черты японского национального колорита и менталитета. Напоследок хочется задать вопрос: "А кому поверили Вы?" P.S.: Я думаю, что действительность исказили в какой-то степени все персонажи, но все-же больше доверия к разбойнику Тадзёмару.
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу