4,5

Моя оценка

П. Г. Вудхауз (1881-1975) - известный англо-американский писатель-юморист. В настоящий сборник вошли произведения, которые относятся к наиболее плодотворному периоду его творчества ("Дживз" и…
Развернуть
Серия: Лучшие переводы
Издательство: Янус

Лучшая рецензия на книгу

ChydoSandra

Эксперт

Краткость - сестра таланта

10 февраля 2024 г. 16:52

356

5

С удовольствием провела время в компании Дживса и Вустера. В этой части: - тётушка Агата дважды пыталась поженить нерадивого племянника; - пару раз к Берти в гости наведались неугомонные кузены Клод и Юстас; - школьный друг Вустера Бинго Литтл множество раз влюбился, чем добавил сумбура и разнообразия в размеренную жизнь Берти и предоставил Дживсу поводы демонстрировать своё мастерство по улаживанию проблем; - было несколько напряжённых моментов в отношениях Дживса и Вустера на почве вкусовых предпочтений в одежде. Всем поклонникам данной парочки рекомендую. Книга дала много поводов для улыбки, а в процессе кидания со сцены в зрительный зал апельсинов я вообще смеялась.

Предисловие

стр. 5-6

Вперед, Дживз!

(сборник)

Дживз берет бразды правления в свои руки, рассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 9-31

Карьера художника Корки, рассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 32-48

Дживз и незваный гость, рассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 49-68

Дживз и жмот, рассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 69-87

Тетушка и лежебока, рассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 88-113

Забавный случай со стариной Биффи, рассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 114-139

Вместо штрафа, рассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 140-164

Как уладить дело Фредди, рассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 165-184

Бинго Литтл попадает в переплет, рассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 185-210

Берти меняет свое решение, рассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 211-226

Дживз, роман

Перевод: М. Гилинский

(роман в рассказах)

стр. 229-430

Дживз шевелит мозгами, микрорассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 229-237

Не дождаться Бинго свадебных колоколов, микрорассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 238-245

Тетя Агата высказывается, микрорассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 246-252

Жемчуг — к слезам, микрорассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 253-264

Оскорбленная гордость Вустеров, микрорассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 265-272

Награда герою, микрорассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 273-278

Познакомьтесь с Клодом и Юстасом, микрорассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 279-284

Сэр Родерик приходит на ленч, микрорассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 285-293

Рекомендательное письмо, микрорассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 294-303

Лифтеру неожиданно везет, микрорассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 304-314

Товарищ Бинго, микрорассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 315-325

Бинго не везет в Гудвуде, микрорассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 326-333

Проповедь с гандикапом, рассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 334-351

И никакого жульничества, рассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 352-369

Дух метрополии, рассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 370-390

Отъезд с запозданием Юстаса и Клода, рассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 391-409

Бинго и его женушка, микрорассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 410-418

Все хорошо, что хорошо кончается, микрорассказ

Перевод: М. Гилинский

стр. 419-430

ISBN: 5-88780-001-1

Год издания: 1995

Том: 1 из 4

Язык: Русский

Страниц: 432
Тип обложки: твёрдая
Тираж: 25000 экз.
Формат: 84x108/32

В содержании перепутаны названия романов.
Название «Вперед, Дживз!» на титульном листе и шмуцтитуле приведено без восклицательного знака, в библиографическом описании, аннотации, содержании и на странице с выходными данными — с восклицательным знаком.
В библиографическом описании, аннотации и на странице с выходными данными названия романов даны в обратном порядке.

Рецензии

Всего 322
ChydoSandra

Эксперт

Краткость - сестра таланта

10 февраля 2024 г. 16:52

356

5

С удовольствием провела время в компании Дживса и Вустера. В этой части: - тётушка Агата дважды пыталась поженить нерадивого племянника; - пару раз к Берти в гости наведались неугомонные кузены Клод и Юстас; - школьный друг Вустера Бинго Литтл множество раз влюбился, чем добавил сумбура и разнообразия в размеренную жизнь Берти и предоставил Дживсу поводы демонстрировать своё мастерство по улаживанию проблем; - было несколько напряжённых моментов в отношениях Дживса и Вустера на почве вкусовых предпочтений в одежде. Всем поклонникам данной парочки рекомендую. Книга дала много поводов для улыбки, а в процессе кидания со сцены в зрительный зал апельсинов я вообще смеялась.

30 марта 2024 г. 16:31

60

5 Посмеяться и отдохнуть

Почему я раньше не брала Дживса в руки? Это было так хорошо! 


Кратко - главные герои молодой британский аристократ Берти Вустер и его находчивый камердинер Дживс. Первый всегда попадает в нелепые ситуации или его друзья туда попадают и тащат за собой Берти, а Дживс, благодаря своей прозорливости и уму, находит выход и решает проблемы. 


Во-первых, это смешно. Я тот еще книжный сноб, поэтому потуги авторов на юмор воспринимаю чаще всего скептически, а тут были очень искренние улыбки и был момент, где я откровенно смеялась. Для меня это самое ценное в этой книге! Давно я так хорошо не отдыхала с юмористической составляющей. 


Во-вторых, это легко. Совершенно наивные герои, нелепые ситуации и бесконечно крутой Дживс!


В-третьих, это качественно. Хорошая литература всегда радует, когда и смысл…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241