Жемчужное ожерелье. Антология арабской средневековой поэзии и прозы (сборник)
Издательство: | Восточная литература |
Лучшая рецензия на книгу
30 августа 2021 г. 11:19
455
3 Плетение словес
Любопытно, что годы жизни арабского филолога и писателя аль-Харири (1054—1122) почти совпадают с годами жизни русского князя Владимира Мономаха (1053—1125), человека тоже не чуждого перу. Но насколько более развитой была к тому времени арабская литературная традиция!
Русский перевод самой известной книги аль-Харири издавался трижды. Во избежание путаницы сразу покажу вам обложки всех трёх изданий (подписи под картинками). аль-Харири, Абу Мухаммед аль-Касим. Макамы: Арабские средневековые плутовские новеллы / Пер. с араб. В. М. Борисова, А. А. Долининой, В. Н. Кирпиченко; вступ. статья и примечания В. М. Борисова, А. А. Долининой. — М.: Наука (ГРВЛ), 1978. — 220 с. — 50 000 экз. аль-Харири, Абу Мухаммед аль-Касим. Макамы: Арабские средневековые плутовские новеллы / Пер. с араб. В.…
ПОЭЗИЯ
Доисламская поэзия
стр. 22-58
Поэзия раннего средневековья
стр. 59-87
Расцвет классической арабской поэзии
стр. 87-150
Суфийская лирика
стр. 151-164
Андалусская поэзия
стр. 165-179
Комментарии
стр. 180-192
ПРОЗА
Комментарии
стр. 228-229
Занимательные истории и примечательные события из рассказов собеседников
Перевод: Исаак Фильштинский
Фрагмент.
стр. 244-248
Комментарии
стр. 277-279
Комментарии
стр. 299-300
Тысяча и одна ночь. Арабские сказки
Перевод: М. А. Салье
стр. 350-419
ISBN: 5-02-017946-9
Год издания: 1996
Язык: Русский
Кураторы
Рецензии
Всего 730 августа 2021 г. 11:19
455
3 Плетение словес
Любопытно, что годы жизни арабского филолога и писателя аль-Харири (1054—1122) почти совпадают с годами жизни русского князя Владимира Мономаха (1053—1125), человека тоже не чуждого перу. Но насколько более развитой была к тому времени арабская литературная традиция!
Русский перевод самой известной книги аль-Харири издавался трижды. Во избежание путаницы сразу покажу вам обложки всех трёх изданий (подписи под картинками). аль-Харири, Абу Мухаммед аль-Касим. Макамы: Арабские средневековые плутовские новеллы / Пер. с араб. В. М. Борисова, А. А. Долининой, В. Н. Кирпиченко; вступ. статья и примечания В. М. Борисова, А. А. Долининой. — М.: Наука (ГРВЛ), 1978. — 220 с. — 50 000 экз. аль-Харири, Абу Мухаммед аль-Касим. Макамы: Арабские средневековые плутовские новеллы / Пер. с араб. В.…
21 октября 2021 г. 16:39
265
4
Об этой книге упоминалось в поэме Фирдоуси "Шах-наме", но не раскрывалось ее содержание.
По сути это перевод сборника древнеиндийский притч сделанный автором Ибн аль Мукаффа.
Я бы поделил книгу на две части сначала идет несколько предисловий, где говорится о том, какая книга замечательная и какая великая, а затем непосредственно рассказ. В отличие от первоисточника древнеиндийских притч «Панчатантра» здесь более линейное повествование и проще следить за сюжетом.
Хоть книга и называется Калила и Димна, главный оратор и мыслитель шакал Димна, циник-карьерист можно сказать предшественник Яго "нашего Вильяма Шекспира"
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу