NataliFem

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 мая 2013 г. 21:37

124

4

Давно хотела познакомиться поближе с литературой Финляндии. Учитывая, что Калевала - практически её символ, не смогла пройти мимо. Весьма интересная, хотя и несколько муторная книга. Долго продиралась сквозь длинные имена и сложные речевые обороты, но потом вошла во вкус. "Старый верный Вяйнямейнен" надолго засел в моей голове. Хотя, читать, конечно, было немного трудно. В любом случае, это еще один шаг в моем знакомстве с финским народом и я рада, что он случился.

Прочитано в рамках игры "Книжное путешествие"

trumpurumka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 ноября 2012 г. 10:24

186

4

Я очень люблю все что написано о моем крае. Вот и эта книга, карело-финский эпос, мне очень понравилась, не смотря на то что сказки я не люблю. Но эту прочитал за один день, она не похожа не на одну сказку которую знаю. Нет в ней как и везде идет борьба со злом и есть волшебные предметы (мельница сампо), но она другая. А еще в этой книге понравились картинки, на которых можно разглядеть наряды и оружие того времени.

18 июня 2012 г. 20:59

137

3

В целом мне понравилось это произведение. В нём самым привлекательным и интересным для меня являются сравнения, олицетворения...В общем - все украшающие речь обороты. Они очень необычные и, в то же время, великолепные! Вот, например: " ...дочь мою любимую, цветочек весенний, украшение земли и неба..." "...На спине широкой моря..." "...В золотых котлах небесных..." и ещё множество прекраснейших речевых оборотов! Благодаря этому мне очень интересно читать это произведение! Оно обогащает нашу с вами речь. Очень советую!

lastik

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 марта 2012 г. 13:09

142

4

Благодаря тому, что я училась в школе с углубленным изучением финского языка, я знаю этот эпос практически наизусть. Мы его проходили на всех уроках по много-много раз. В том числе и на уроках музыки, кстати, слушая рассказы учителя о таком инструменте как кантеле. "Старый мудрый Вяйнямёйнен" врезался в память, наверное, навсегда. :)

Aliksana

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 февраля 2012 г. 23:19

112

5

У меня есть теперь целых два издания этого эпоса! 1. От Азбуки-классики 2010 года, в переводе Бельского. К сожалению, издание почему-то неполное, в нем не хватает рун 31-37 и 47-49. 2. Издание 1967 года в пересказе Кочергиной… для детей! Но там тоже присутствуют стихотворные отрывки в переводе Бельского, в т.ч. и те, которых нет в современном издании. Почему в новом издании не хватает рун, честно говоря, не ясно. Но из двух книг можно понять, чего не хватает в каждой из них. В детском варианте, разумеется, убрали тонну подробностей кровавого характера, а также, каким образом там беременеет чуть ли не каждый второй женский персонаж. Вспомнить хотя бы Ильматар – «Ветер плод надул девице, полноту дало ей море». Также нет и заключительной руны, где девушка Марьятта родила вообще от…

Развернуть

24 февраля 2012 г. 22:58

174

5

Я только не поняла, чего это Крусанов решил переложить эпос на "доступный язык" :) Читала в детстве настоящий эпос - и так интересно было! Потому что чертовски увлекают все эти "злые" и "добрые", насылающие наперебой друг на друга заклятия и пленяющие красавиц, умирающие и воскресаемые мёртвыми и живыми водами, женящиеся с помпой, а потом уходящие за новыми подвигами и новыми жёнами :) Эх, отвела душу!!

19 марта 2011 г. 23:09

626

4

...мне пришло одно желанье, я одну задумал думу - прочитать великий эпос о героях Калевалы, временах давно прошедших и обычаях народов. две недели постигала, долгих три читала книгу про деяния великих. старый верный Вяйнемёйнен и кователь Ильмаринен и веселый Лемминкяйнен, молодец тот, Каукомьели все семьсот страниц сражались, в Похъелу ходили с миром, плыли так же и с войною, пели песни и заклятья, и невест себе искали, умирали, воскресали, солнце с месяцом спасали, призывали себе в помощь духов рек, лесов, туманов, если ж этого все мало - звали Укко, бога неба, на подмогу для их дела. Долго длилась эта песня, весело звучали руны, наконец, на день десятый на одиннадцатый под вечер завершилась книга эта и оставила на память немудреное сказанье, да язык её напевный.

4 ноября 2010 г. 00:34

100

3

Стоит отметить, что эпос был записан Элиасом Лённротом в 1835-1849 гг. на основе народных песен, собранных на территории Карелии и Архангельской губернии. Приступая к чтению данного текста, меня интересовали четыре его аспекта: ритм и обороты (собственно, черты карело-финского эпоса), художественная красота текста, образы главных героев и содержание. Ритм оказался интересный, читать было нескучно. Однако встречаются порой неудачные слова, выражения, которые выбиваются из общего потока (по стилю, ритму), немного портя впечатление. Часто встречаются «песенные» места, явно свидетельствующие, что текст предполагает именно устное исполнение. Вместе с тем, художественно текст мне показался не особо богатым и поэтичным (хотя и были удачные места). Однако главным минусом для меня оказались…

Развернуть
Landnamabok

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 декабря 2009 г. 09:47

218

5

Калевала - песня Земли. Неадаптированный перевод Бельского передаёт эпическую мощь книги, а кастрированные адаптированные типо для детей калевалочки наводят на грустные размышления. Дети не эдиоты. Калевала во многих отношениях эпос уникальный. Во-первых в устном предании Калевала прожила более 1000 лет и впервые записана и издана была только в первой половине XIX века. Во-вторых, Калевала ускорила издание и помогла в написании других эпосов - песни о Гайавате, эстонского Калевипоэга... В-третьих - это живая архаика. По строению Калевала очень сильно отличается от Беовульфа, обеих Эдд, песни о Сиде, Нибелунгов. Если в последних описанию битв отводится весьма значительное место, а описание быта практически отсутствует, то по Каплевале быт реконструируется детально. В-четвёртых, рунопевцы…

Развернуть
margo000

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 апреля 2009 г. 20:33

246

5

Какая это интереснейшая вещь!!! Постарайтесь найти именно такое издание - с иллюстрациями талантливейшего Н.Кочергина. Это пересказ для детей, но читается с упоением в любом возрасте. Если коротко для совсем непосвященных: это сказка о борьбе добра со злом. Но сказка не простая - это карело-финский эпос мирового уровня!

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 708

Новинки книг

Всего 241