Автор
Джон Ирвинг

John Irving (John Wallace Blunt, Jr.)

  • 148 книг
  • 531 подписчик
  • 13831 читателей
4.2
20 487оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.2
20 487оценок
5 10062
4 6577
3 2703
2 799
1 346
без
оценки
2801

Джон Ирвинг — об авторе

  • Родился: 2 марта 1942 г. , Эксетер, штат Нью-Гэмпшир, США
Я — Джон Ирвинг или представляю его интересы

Биография — Джон Ирвинг

Джон Ирвинг (John Irving)— американский писатель и сценарист. Настоящее имя - Джон Уоллас Блант-младший (John Wallace Blunt, Jr.)

Сын Елены Френсис (урожденная Уинслоу) и Джона Уоллеса Блант, писателя; пара рассталась во время беременности Елены. Ирвинг никогда не видел своего биологического отца, хотя тот иногда тайно посещал спортивные соревнования сына. Отец был пилотом в ВВС США и во время Второй мировой войны был сбит над Бирмой в июле 1943 года, но выжил (этот инцидент включен в роман "Правила виноделов"). Ирвинг не знал о героизме своего отца вплоть до 1981 года.

Учился в университетах Айовы, Вены, Питтсбурга, в 1965 получил степень бакалавра с отличием в университете Нью-Гэмпшира. В…

КнигиСмотреть 148

Библиография

ФотоСмотреть 18

Интересные факты

Если бы мои идеи были важны для меня, я не стал бы писать романы. Я не интеллектуал; я плотник, я — строю истории.

Титулы, награды и премии

1980 — Национальная книжная премия США
1999 — Премия «Оскар» за лучший адаптированный сценарий

Премии

Лауреат

2018 г.Дейтонская литературная премия мира (Награда Ричарда Холбрука за выдающиеся достижения)
1980 г.Национальная книжная премия США (Лучший роман в мягкой обложке, Мир глазами Гарпа)

Экранизации

1982 — Мир от Гарпа / The World According to Garp
1984 — Отель «Hью-Гэмпшир» / The Hotel New Hampshire
1998 — Саймон Бирч / Simon Birch
1999 — Правила виноделов / The Cider House Rules
2004 — Дверь в полу / The Door in the Floor

Статьи2

Видео3

Ссылки

РецензииСмотреть 1 551

Anastasia246

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 марта 2024 г. 21:05

726

5

У Бротигана, помнится, была Библиотека отвергнутых издателями рукописей. С удовольствием бы там, кстати, покопалась и уверена, что нашла бы в итоге много любопытного для себя: непризнанные таланты, как ни удивительно, среди нас еще встречаются... С удовольствием посетила бы я и магазинчик вымышленных книг, живущих и существующих только в фантазиях, таких ярких и безудержных, других писателей. Особо пристально пригляделась бы к книжной полочке с литерой "Г", ища глазами знакомые инициалы и не менее знакомую (по названию ирвинговского романа) фамилию. Однозначно бы взяла дебютное произведение-повесть с иллюстрациями сына автора, Данкена Гарпа, попросила бы помощи у консультантов магазина по поводу того, в каких антологиях рассказов современных зарубежных писателей искать немногочисленную…

Развернуть
Anastasia246

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 июля 2021 г. 17:13

4K

5 "Но я не знаю всего. Все знает только Бог..."

"Без веры жить несравнимо тяжелее, чем когда веришь; но сколько же вера вызывает вопросов, на которые нет ответов..."

"Оуэн слишком хорош для этого мира"

Есть книги, в которые влюбляешься с первого взгляда (то есть уже с первой страницы). Есть романы, которые точно так же, с первой же страницы, ненавидишь (и есть за что). А есть произведения - выматывающие всю душу, и я сейчас ни капельки не шучу - которые заставляют одновременно и плеваться, и возносить до небес, и спорить, и соглашаться, и верить...Да, этот объемный (в восемьсот с лишним электронных страниц) роман именно что о вере, поисках веры, сомнениях, Боге и Божественном предопределении (оттого, кстати, книга Джона Ирвинга напомнила мне чудесные произведения той же тематики: Джон Бойн - История одиночества и Колин Маккалоу -…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 2 098

ЛайфхакиСмотреть 9

ИсторииСмотреть 14

26 марта 2024 г. 23:10

89

Читаю "Поменяй воду цветам" Валери Перрен и натыкаюсь Я закрыла «Правила виноделов» на двадцать пятой странице и спрятала в ящик как обещание, а снова открыла, когда Леонине исполнилось два года. И больше не закрывала. Я и сегодня перечитываю Ирвинга несколько раз в году. Его герои стали моей приемной семьей. Доктор Уилбур Ларч – мой любимый отец. Приют Сент-Клауд в Мейне воображение превратило в дом моего детства. Сироту Гомера Уэлиса – в старшего брата, а нянек Эдну и Анджелу – в теток. Такова королевская привилегия сироты. Он волен делать что хочет, в том числе выбирать себе родителей. Роман Ирвинга «удочерил» меня. Не знаю, почему никто…

Развернуть

23 февраля 2024 г. 13:14

124

The Cider House Rules или Правила домика Сидр

Я не поняла по началу почему книга называется "Правила виноделов", но потом как поняла. А прикол вот в чём. Название книги не перевели дословно. Сама книга называется The Cider House Rules, и кто читал поймёт почему Правила дома Сидр, тогда всё становится на свои места. Кстати Сидр сам по себе не является вином в строго смысле этого слова, так что русскую адаптацию называния книги я принять не могу. Дом Сидра это как аллегория, это наш безумный мир с абсурдными элементами; правила - наши законы, которые как обычно бывает, только на бумаге, как они были и в романе, просто прикреплена ны кухне временной ночлежки и многими игнорировались. Дом…

Развернуть

Кураторы5

Поделитесь4