Historia oblężenia Lizbony
José Saramago
31 мая 2018 г. 23:35
537
5
К Сарамаго нельзя относиться нейтрально - либо ты будешь жадно впитывать всё, что вышло из-под его пера, будь то шедевр или будь то явно проходная работа, либо ты, будучи хотя бы краем глаза пробежавшимся по рандомным страницам чего-нибудь из его библиографии, уже никогда к нему не вернёшься.
Повелось так, что я сходу вступил в первую категорию. Людям, её формирующим, практически безразлична сюжетная составляющая. Им неважно, к раннему ли, к позднему ли этапу творчества португальца относится конкретная книга. Они давным-давно перестали отвлекаться на фирменный сарамаговский сплошняковый текст и отсутствие присущих эмоциям знаков препинания. Их цель - видеть и извлекать словесную красоту из буквенной мешанины.
Монументальный переводческий труд в силу, скажем так, читательского фактора…
29 мая 2018 г. 17:01
529
2.5
Ох как же тяжело шла эта книга, я и представить не могла, что Сарамаго настолько трудно читать.. Книга давно в више и я ожидала занимательную историю об осаде города, крестоносцы, арабы, португальцы, жизни которых ни во что не ставят, голод в осажденном городе, упаднические настроения, столько всего! А оказалось, что статья с Википедии интереснее написана. Зато автор предоставил множество информации о рабете редакторов, корректоров, издательском деле, даже нашел место для любовной линии, но события, которые вытекают из названия были запихнуты в дальний угол. Обидно. Не люблю читать книги без разбивки на главы.. это наверное тоже сыграло свою роль. В будущем, наверное, буду только слушать романы Сарамаго.
Книга прочитана в рамках игр Четыре сезона, Школьная вселенная и клуба "Борцы с долгостроем"
10 июля 2017 г. 03:16
741
4.5 Хитросплетения слов и времен
У Сарамаго своеобразный стиль, и тот, кто читает его впервые, наверняка испытывает известные затруднения, потому что никакой тебе прямой речи, сплошной текст, состоящий из многоэтажных предложений, где смешиваются и автор, и персонажи, иногда сразу по несколько штук, и поди разберись, кто и что говорит, тем паче что мысль автора скачет, что твой козел.
Однако эта особенность делает его романы где-то особенно уморительными («Каин»), где-то просто немного странными («Слепота»). И в «Истории осады Лиссабона» она приобретает новое (а точнее, старое, ибо написана оная история прежде всего перечисленного), колоссальное преимущество. Такая манера рассказа, почти гипнотическая, великолепно смешивает два разных времени и два разных мира.
Раймундо Силва – корректор. Хороший, без единого пятна на…
13 марта 2017 г. 14:43
310
3
Раймундо Силва был хорошим корректором: внимательным и педантичным, и предпочитал размеренный уклад. Но никто не застрахован от внезапных порывов души, и вот он ставит твердое “не” в предложение “крестоносцы пришли на помощь португальцам”. И история Лиссабона складывается совсем иным путем… Удивительно, но не сложилось. Казалось бы, в книге есть то, что мне гарантированно нравится: прекрасная сюжетная завязка, рефлексия персонажей, отсылки к истории, цветистый слог. Но слог, лишенный легкости, теряет изящество, исторические моменты кажутся затянутыми, а рефлексия персонажей идет по кругу, не выходя на новый уровень. Достижения героев в ней кажутся даже не спорными - ничтожными. А сюжет тонет, тонет в тягучей медлительности. Тот случай, когда и предметно критиковать особо не за что, но…
11 февраля 2017 г. 22:02
444
3
Вот и прочитана вторая книга Сарамаго и теперь могу точно сказать, что это не мой автор. Нет его не противно читать, но и не увлекательно. Вроде и задумка интересная, но сколько раз он меня усыплял, и как же тяжело было иногда угнаться за мыслями автора, когда слова перетекают в предложения. Абзац начинается одним рассуждением, потом поток мыслей уходит налево, потом в глубину, выныривает через три квартала, проносится через центральную площадь и выныривает снова в спальне героя. Героев нашего времени в книге не так много, несколько мужчин и всего три женщины: Мария - домработница, Сара - секретарь и Мария-Сара главный над корректорами., назначенная после умышленной оплошности главного героя. Вот героев романа о которых пишет корректор намного больше. Все эти описания подготовки к осаде…
24 февраля 2017 г. 14:58
259
4
История осады Лиссабона с засевшими в нем маврами португальцами вплетена в историю осады скромным корректором одного издательства Раймундо Силва своей новой начальницы Марии-Сары.
Раймундо Силва не из тех людей, которым нужны перемены: любое незначительное изменение в течении событий он воспринимает как вызов вселенной, требующий всестороннего обдумывания причин и последствий, а также возможных вариантов развития. И все же именно он, человек, изо дня в день питающийся одним фасолевым супом из банки (так проще, а если купить что-то другое, то надо долго решать, что именно - сначала дома, потом в магазине, и думать, что ответить женщине, приходящей к нему убирать его скромную квартиру, если она вдруг спросит, с чего это он изменил свое меню), сделал нечто из ряда вон выходящее: в рукописи,…
25 января 2017 г. 08:42
247
3 Мужчина и женщина
Гипнотизируя, вертятся длинные спирали сарамаговских фраз – я засыпаю. Раз оборот, два оборот – я сплю. История осады Морфея. История Морфея. Морфея…
Я уверена, что меня можно назвать хорошим читателем, поэтому мне не стыдно признать: шестистраничные абзацы и графически не обозначенная прямая речь в новом романе Жозе Сарамаго, вышедшем в конце года в «Азбуке», действуют, как снотворное. А снится мне «полифоничная словесная громада» о том, как один корректор решил добавить остроты́ своей скудной на приключения жизни и уселся играть в шахматы с самим собой.
Жизнь героя, склонного к умозрению, – литературная правка. Его тревоги, нерешительность – спекулятивны, проще говоря, надуманны: так существование кажется менее пресным, менее походит на ежедневный фасолевый суп. Впрочем, книги рассеивают…
9 декабря 2016 г. 09:18
382
5
Потрясающе атмосферная и светлая книга. Сарамаго - единственный в мире автор, который может писать на относительно "ванильные" темы, не вызывая у меня бешенства, отвращения и желания немедленно закрыть книгу.
5/5
25 июня 2020 г. 12:08
44
4
Моя ошибка была в том, судя по комментариям, что я начала знакомство с Сарамаго не с Евангелия от Иисуса, а с Истории осады..) Да, интересный стиль, интересная идея. Роман о Слове: созидающем, трансформирующем, вдохновляющем, истинном и ложном,... Но было скучновато. В какие-то моменты вспоминался "Улисс". Думаю, он оказал влияние на автора. Любовная история удручила: о, современные нравы)) Но в целом, не жалею, что прочитала. Кругозор стал шире)