You`ll Surely Drown Here if You Stay
Alyssa Wong
Лучшая рецензия на книгу
19 января 2018 г. 05:38
197
5 Ты утонешь, если останешься здесь.
Shake, shake, yucca tree, Rain and silver over me, Stormclouds gather in the sky, Mockingbird and gual fly My love, my love come hastl away! You`ll sure drown here if you stay.
Юкка листьями дрожит, Дождь потоками бежит, Птицы вьются надо мной, Ураган идет стеной. Уходи, любовь моя, Здесь погубишь ты себя.
Буквальный перевод последней строчки, которая стала заглавием рассказа – «ты утонешь, если останешься здесь», но я не думаю, что буквализм в данном случае принципиален, это род заклинания, закличка, посыл которой - уходи. До того, как начала читать призеров Хьюго, Небьюлы, Локуса последних лет, была уверена, что проблема провинции – это наша головная боль, российская. Моногорода и просто маленькие городки, которые потихоньку загибаются, переживая закрытие градообразующих предприятий;…
Форма: рассказ
Оригинальное название: You'll Surely Drown Here If You Stay
Дата написания: 2016
Первая публикация: 2016
Язык: Английский
Жанры: Современная зарубежная литература
Теги:
Рецензии
Всего 119 января 2018 г. 05:38
197
5 Ты утонешь, если останешься здесь.
Shake, shake, yucca tree, Rain and silver over me, Stormclouds gather in the sky, Mockingbird and gual fly My love, my love come hastl away! You`ll sure drown here if you stay.
Юкка листьями дрожит, Дождь потоками бежит, Птицы вьются надо мной, Ураган идет стеной. Уходи, любовь моя, Здесь погубишь ты себя.
Буквальный перевод последней строчки, которая стала заглавием рассказа – «ты утонешь, если останешься здесь», но я не думаю, что буквализм в данном случае принципиален, это род заклинания, закличка, посыл которой - уходи. До того, как начала читать призеров Хьюго, Небьюлы, Локуса последних лет, была уверена, что проблема провинции – это наша головная боль, российская. Моногорода и просто маленькие городки, которые потихоньку загибаются, переживая закрытие градообразующих предприятий;…