Моя оценка
Лучшая рецензия на книгу
15 августа 2016 г. 16:13
328
2
Книга о том, как случилось, что к началу XIX века в Британии виселицей наказывалось три сотни преступлений, в том числе кража из магазина предмета стоимостью более 12 пенсов. Ещё о том, как сопротивлялось судейское сообщество смягчению законов, учреждению апелляционного суда и прочим реформам, которые шли в то время по всей Европе, а также в странах Азии и Латинской Америки. А главное -- она о том, почему смертная казнь не должна применяться в цивилизованной стране.
Прочитать не смог по двум причинам. Главная причина в том, что для понимания этого текста необходимо хорошо разбираться в судебной системе Великобритании. Я её знаю явно недостаточно. Ещё одна трудность в том, что это русский перевод французского перевода. В результате получилось чёрт знает что. Почему так сделали? Загадка.…
Оригинальное название: Reflections on Hanging
Первая публикация: 1956
Рецензии
Всего 115 августа 2016 г. 16:13
328
2
Книга о том, как случилось, что к началу XIX века в Британии виселицей наказывалось три сотни преступлений, в том числе кража из магазина предмета стоимостью более 12 пенсов. Ещё о том, как сопротивлялось судейское сообщество смягчению законов, учреждению апелляционного суда и прочим реформам, которые шли в то время по всей Европе, а также в странах Азии и Латинской Америки. А главное -- она о том, почему смертная казнь не должна применяться в цивилизованной стране.
Прочитать не смог по двум причинам. Главная причина в том, что для понимания этого текста необходимо хорошо разбираться в судебной системе Великобритании. Я её знаю явно недостаточно. Ещё одна трудность в том, что это русский перевод французского перевода. В результате получилось чёрт знает что. Почему так сделали? Загадка.…