Серебряные яйцеглавы
Фриц Лейбер
Переводы на русский:
Р. Нудельман, И. Почиталин (Серебряные яйцеглавы), 1971
Д. Дмитренко (Серебряные яйцеглавы), 1993
И. Почиталин (Серебряные мудрецы), 1996 (сокращ.)
Далекое будущее... Издательская индустрия на грани развала, писатели пользуются «словомельницами» — автоматами, в которые закачивают идеи своих романов. Но в их среде все больше и больше появляется недовольных. Гаспар де ля Нюи, писатель по найму, оказывается втянутым в череду непредсказуемых происшествий, порожденных восстанием писателей. Вместе с ним, все перипетии происходящего делит добродушный робот Зейн Горт, пишущий…
Лучшая рецензия на книгу
25 декабря 2023 г. 10:32
331
4.5 Писательский мятеж
Очень милая стёбная вещица. Яркий, богатый английский, множество словечек, которые я не знал, теплый, ламповый юмор и шутки про книги – что еще нужно в конце декабря?
В целом, как обычно, прелесть почти исчерпана завязкой сюжета – в будущем книги пишут специальные машины (суперкомпьютеры без индивидуальности, большие стальные коробки в духе раннего Лема), а модные писатели – лишь обслуживающий персонал, который, однако, должен соблюдать дресс-код и вести разгульный образ жизни, чтобы соответствовать закрепленным в веках традициям. Писатели мечтают вернуться к прежнему положению вещей, избавиться от ига машин, но что делать дальше толком никто не знает.
Да, все вокруг определено напоминает Футураму – и роботы-индивидуальности, и головы в банках, и сеттинг, и даже юмор местами. Никакого…
Форма: роман
Оригинальное название: The Silver Eggheads
Дата написания: 1958
Перевод: Р. Нудельман, И. Почиталин; Д. Дмитренко
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 225 декабря 2023 г. 10:32
331
4.5 Писательский мятеж
Очень милая стёбная вещица. Яркий, богатый английский, множество словечек, которые я не знал, теплый, ламповый юмор и шутки про книги – что еще нужно в конце декабря?
В целом, как обычно, прелесть почти исчерпана завязкой сюжета – в будущем книги пишут специальные машины (суперкомпьютеры без индивидуальности, большие стальные коробки в духе раннего Лема), а модные писатели – лишь обслуживающий персонал, который, однако, должен соблюдать дресс-код и вести разгульный образ жизни, чтобы соответствовать закрепленным в веках традициям. Писатели мечтают вернуться к прежнему положению вещей, избавиться от ига машин, но что делать дальше толком никто не знает.
Да, все вокруг определено напоминает Футураму – и роботы-индивидуальности, и головы в банках, и сеттинг, и даже юмор местами. Никакого…
17 декабря 2019 г. 11:21
650
3 Футурама: Начало
Повесть очень похожа на эпизод Футурамы, особенно на те серии, где робомафия и робошлюхи, а Бендер что-то такое замышляет. То есть наоборот, конечно - я вполне разделяю предположение, что создатели Фрая и Ко немало позаимствовали у Фрица Лейбера. Другой вопрос, что не только позаимствовали, но и развили - весьма впечатляюще, так что речь о плагиате заводить глупо, да и скучно.
Несмотря на дату написания (1958), многие элементы перекликаются с некоторыми современными реалиями - например, роботесса-редактор ругает людей издателей за то, что в здании нет отдельных туалетов для роботесс. Или что книги пишутся алгоритмами (привет, Виктор Олегович). Хотя потом понимаешь, что все совпадения - просто из-за того, что история повторяется, и то, что было борьбой за права, стало профанацией и…