19SVETLANA

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 августа 2019 г. 13:35

657

5 Отикубо, моя Отикубо...

Каждое новое утро

Новой бедой грозит,

Новой обидой ранит.

Что мне сулит этот мир?

В чем я найду отраду?

Девушек в знатных семьях называли или согласно порядковым номерам – первая, вторая и т.д., или согласно зданиям, где они проживали, например «Павильон глициний», «Яшмовый дворец». Прозвище «Отикубо» носило издевательски-уничижительный характер. Это имя ей дала мачеха. «Живет она в отикубо — каморке, пусть и зовут ее «Отикубо» . Так это имя за ней и осталось. Велико знание языка, традиций, обычаев, перечитываю и наслаждаюсь...языком перевода...спасибо вам, Маркова Вера и Долин Александр. Перевод со старояпонского и примечания Веры Марковой и Александра Долина ...

30 мая 2019 г. 20:58

551

4.5

Когда я читала рецензию на эту книгу, я невольно замечала одну особенность, вероятнее всего, читатели этого произведения не знакомы с культурой и традициями Азии. Это произведение было написано около 10-го века в Японии и никакого отношения к Золушке не имеет, уже потому, что Япония была закрытой страной. Но, обнадёжу вас, дорогие читатели этого произведения, что в литературе любой страны вы найдёте знакомые вам мотивы. При чтении данной повести, всё-таки нужно учитывать обычаи и традиции той страны, о которой идёт речь. Да, многое может вам показаться диким, однако это было и существовало на самом деле, поэтому это не какая-то байка, а достоверные вещи, которые происходили под покровом домов.

Нет, это не Золушка, это то, что случалось вплоть до середины 20-го века в странах Азии.…

Развернуть

27 июня 2019 г. 09:08

294

5 Японская Золушка

Представьте себе... Представьте, что Золушка и принц таки поженились. И после свадьбы Золушка простила и мачеху, и сестёр. А ещё у неё отец-подкаблучник не умер (как в некоторых версиях сказки), и его Золушка тоже простила. А вот принц не простил. Принц сказал: "У тебя доброе сердце, любимая. Но они поступали с тобой дурно, и я буду за тебя мстить. И мстя моя будет ужасна" И стал принц мстить. Сначала по мелочи: то соберётся мачеха с дочерьми, скажем, на молитву в соседний монастырь. И принц туда же - поедет, займёт её место, да ещё и слуг подговорит опрокинуть мачехин экипаж. Или ещё как прилюдно мачеху унизит. И наконец вершиной мести принц заберёт у мачехи дворец, в который она хотела переехать. Дворец раньше принадлежал матери Золушки, но мачеха его самовольно экспроприировала и даже…

Развернуть
Lady_Lilith

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 февраля 2019 г. 09:41

398

4 Да восторжествует добро и справедливость.

Японская проза тысячелетней давности имеет ряд удивительных особенностей. Главное, что поражает – как могла страна, многие столетия существовавшая на «задворках» мировой истории, сразу выйти на арену во всеоружии, показав миру и писателей, и поэтов, способных мгновенно закрепиться в списках классической литературы? Как, даже в периоды вынужденной изоляции, произведения смогли сохранить лёгкость слога, изящество языка, выразительность интонаций, практически не соприкасаясь при этом с европейской и иными родственными нам культурами?Я нежно люблю японскую старинную прозу, не всегда понимаю её (не буду скрывать), но склоняю голову перед умением автором придать простым словам сочность и яркость, увлечь делами «давно минувших лет», помочь читателям услышать голоса далёкой культуры – шорох…

Развернуть

7 марта 2019 г. 18:02

744

0 Спойлер Без таблички не читать

Перед тем как читать эту книгу, стоит повесить над рабочим местом табличку с надписью: "НЕ ПЫТАЙСЯ МЕРИТЬ ПРОИСХОДЯЩЕЕ МЕРКОЙ СОВРЕМЕННОЙ МОРАЛИ". И почаще поднимать на нее глаза, когда очередной поворот сюжета удивит и огорчит. Да, эта повесть задумана и написана как история о японской Золушке. Отикубо живет в каморке (почти чулан под лестницей), ее третирует злая мачеха и не любит равнодушный отец. И все же она не ожесточается сердцем и остается доброй, кроткой и трудолюбивой девушкой, и в итоге получает в награду любовь, богатство и благополучие. Звучит красиво, не правда ли? А теперь вспомним, что это не Европа конца семнадцатого века, а Япония века десятого. И если история Золушки закончилась свадьбой, то в истории Отикубо после свадьбы все только начинается. Поэтому в сюжете будут…

Развернуть
rainbows

Эксперт

одержимый носок

29 января 2019 г. 10:27

308

1

Японская версия Золушки, только вместо феи-крестной тут прозорливая служанка, которая устраивает знакомство с прекрасным принцем. этот принц до того прекрасен, что три ночи занимается изнасилованием Золушки - и все, он ее муж. а Золушка умеет хороши шить, плакать, притворяться бревном. ну а еще очень добрая, ну или тупая - люди селят тебя в холодной каморке, дают обноски, а ты для них и дом починишь, и шелка подаришь, когда разбогаеешь (но это все случится чуть позже). потом Золушку запирают в кладовке ее отец и мачеха, и подсылают к ней в качестве жениха старикашку-извращугу, который страдает поносом. но все кончается хорошо - Золушку ворует принц-насильник. и жили они долго и счастливо. а еще помогали семье, которая издевалась над Золушкой (ну сначала немного их помучил принц). вот…

Развернуть
Kirael

Эксперт

Эксперт по кофе, чаю и бессонным ночам

25 января 2019 г. 08:06

275

3

Золушка-Отикубо живет в каморке. Нас пугают, что оригинальные сказки братьев Гримм жестокие, но они полны ванили, пони и шоколадок. Потому что служанка Золушки, в надежде устроить ее личную жизнь, рассказывает о бедной девушке "принцу". Принц залезает в каморку, девушка симпатичная, принц ее раздевает... Девушка ревет. Принцу по барабану. Три ночи подряд. Отикубо хочет сбежать из дома. Мачеха запирает ее в подвале со старикашкой, чтобы тот ее изнасиловал. Принц психует, но делать ничего не собирается. Отикубо как обычно ревет, пока старикашка щупает ее прелести. Вообще у Золушки получаются хорошо только три вещи: реветь, изображать труп и шить. Признаки выхода из летаргии она начинает проявлять лишь ближе к концу истории. В "оригинальной" Золушке мачеху заставили танцевать в раскаленных…

Развернуть

23 августа 2015 г. 16:31

389

4

Одно из лучших произведений эпохи Хэйан. Золушка с японскими чертами, которая является самой доброй и всё прощающей героиней, которую мне довелось видеть в мире литературы. Произведение представляет собой огромную большую историческую ценность, благодаря которой мы можем многое узнать о жизни людей одного из самых интересных периодов в истории Японии. Во время чтения не покидает такое чувство, что ты читаешь книгу, которая была написана в прошлом десятилетии, но на самом деле этому произведению уже 1000 лет! Я считаю, что это большая заслуга неизвестного по ныне автора этого произведения. Советую всем, кто интересуется японской культурой и историей.

Kurnevich

Эксперт

Повернутый отаку

25 июня 2015 г. 16:37

342

4

Добро побеждает зло! Всегда было интересно читать истории, в которых ты можешь узнать частичку культуры Древней Японии. Автор повествует нам о доброй девушке Отикубо, с малых лет которую преследуют неудачи. Смерть матери, злая мачеха, безразличный к судьбе дочери отец, завистливые сестры. Но благодаря её верной служанке Акоги, наша героиня находит себе преданного возлюбленного. Как ни старалась мачеха вставлять палки в колёса возлюбленным, они всё равно смогли быть вместе. А также все злые деяния мачехи не остались забытыми молодым мужем. Очень интересная и красочная история о судьбах множества людей, которая учит нас одинаково относиться к людям. Один злой поступок может плохо повлиять на судьбы многих твоих родных людей. Всем добра!

Спасибо большое vetiver за такой хороший совет!
Книга была прочитана в рамках игры "ТТТ"

23 октября 2013 г. 15:36

200

3

да же не знаю, что сказать....Девушка, конечно, странная))) -ты, значит, пойди туда, ты - туда, а ты- вооон туда..достаньте мне это, это и еще вооон то...ну а если умрете, то ничего страшного...жизнь же человека для меня так, мелочь, я же здесь не навсегда...и вообще я забыла всем рассказать, что бессмертна и тут ненадолго, пока мои лунные родственники не заберут меня домой..один вопрос: она вообще адекватная??? нет, я все понимаю, сказки порой жестокие, но, чтобы так издеваться над бедными принцами))) она была явно в ударе))) интересно, какие она дела чудила на луне, что ее оттуда попросили))) произведение, конечно, очень смешное))

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241