Заводной апельсин

Энтони Бёрджесс - Заводной апельсин

Моя оценка 

добавить в избранное
Наше время. Взгляд из 1962 года. Лондон под властью подростковых банд. Насилие превращается в один из видов спорта. Для молодёжи не осталось ничего святого, или просто уважаемого. На фоне этой мрачной картины разворачивается история Алекса — главаря одной из молодёжных шаек. Обыкновенный подросток, закономерный продукт общества. Находящий прелесть в убийствах,…
Развернуть

В романе упоминаются некоторые известные российские места — Парк Победы, магазин «Мелодия» и некоторые другие.
Бразильская метал-группа Sepultura в 2009 году выпустила концептуальный альбом A-Lex, основанный на романе.
В некоторых изданиях отсутствует 21-я глава, в которой Алекс встречается с Питом и переосмысливает свое отношение к жизни. Фильм Кубрика основан на этом варианте книги.
Участники британской панк-группы The Adicts подражали главным героям фильма, в связи с чем их прозвали «Clockwork Punk». Помимо этого, третий альбом группы называется «Smart Alex»
Из этого романа пришло название музыкальных коллективов Механічний апельсин, Moloko, The Devotchkas и Devotchka.
В 2007 году в «Молодёжном театре» г. Чернигова была поставлена инсценировка романа, написанная украинским писателем Олегом Серым.
Российская группа «Би-2» выпустила альбом под названием «Moloko». На обложке диска — музыканты, одетые в стиле героев романа.
Немецкая группа Die Toten Hosen в 1988 году выпустила альбом Ein kleines bisschen Horrorschau, посвящённый книге.

Бёрджесс написал свой роман сразу после того, как врачи поставили ему диагноз «опухоль мозга» и заявили, что жить ему осталось около года. Позднее автор в интервью Village Voice говорил: «Эта чертова книга — труд, насквозь пропитанный болью... Я пытался избавиться от воспоминаний о своей первой жене, которую во время Второй мировой зверски избили четверо дезертиров американской армии. Она была беременна и ребёнка после этого потеряла. После всего, что произошло, она впала в дикую депрессию и даже пыталась покончить жизнь самоубийством. Позже она тихонько спилась и умерла».

Название «Заводной апельсин» (A Clockwork Orange) роман получил от выражения, которое когда-то широко ходило у лондонских кокни — обитателей рабочих слоёв Ист-Энда. Кокни старшего поколения о вещах необычных или странных говорят, что они «кривые, как заводной апельсин», то есть это вещи самого что ни на есть причудливого и непонятного толка. Энтони Бёрджесс семь лет прожил в Малайзии, а на малайском языке слово «orang» значит «человек», а на английском «orange» — «апельсин».

Роман состоит из трёх частей. В первой автор вводит нас в страшный мир Алекса. Во второй Алекс попадает в тюрьму Уандсворт. Бёрджесс показывает невозможность исправить человека тюрьмой, Алекс по-прежнему рад любой возможности показать свою силу и выместить на ком-нибудь свое недовольство миром:

Выше огненных созвездий,
Брат, верши жестокий пир,
Всех убей, кто слаб и сир,
Всем по morder — вот возмездие!
В зад пинай voniutshi мир!

Алекс так отсидел два года, и вдруг появилась возможность выйти на свободу: амнистию обещают любому, кто согласится провести над собой эксперимент. Алекс, не очень задумываясь над тем, что с ним собираются сделать, соглашается. А эксперимент состоит в следующем: Алексу «промывают» мозги, делая его неспособным не только на насилие, но и на половой акт. Даже музыка Бетховена причиняет ему боль.

Мытарства Алекса после освобождения из тюрьмы составляют третью часть романа. Поочередно Алексу встречаются на пути все его жертвы и отводят на нём душу. Бёрджесс подчёркивает их жестокость. Возможность надругаться над беззащитным тинейджером не упускают даже те, кто видит его впервые. После неудачной попытки доведения Алекса до самоубийства у него случается сотрясение мозга, и после лечения все привитые ему рефлексы пропадают — Алекс снова выходит со своей бандой на улицу. Однако ему уже не хочется жить по-прежнему — он вырос.

1971 - Заводной апельсин

отличие от книги

Кубрик в своем фильме отказал Алексу в исправлении, в итоге герой так и остался преступником, который не намерен соглашаться с нормами общества. Это очень не понравилось Бёрджессу, у которого герой в финале захотел стать законопослушным человеком.

свернуть

Выжатый Заводной апельсин / A Clockwork Orange Resucked, авторское предисловие к переизданию 1986 года.

Форма: роман

Оригинальное название: A Clockwork Orange

Дата написания: ~1962

Первая публикация: 1991

Перевод:В. Бошняк

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Лауреат: 2008 г.Прометей (Зал славы)
Номинант: 2007 г.Прометей (Зал славы)
2006 г.Прометей (Зал славы)
2003 г.Прометей (Зал славы)
2002 г.Прометей (Зал славы)
1999 г.Прометей (Зал славы)
Я представляю интересы автора этой книги

Популярные книги

Всего 756

Новинки книг

Всего 241