Дорогие друзья! И снова с вами Иноязычная линия нашей Избы-читальни!
Голосование закрыто. Читаем "Ghost Writer" John Harwood , обсуждение начнется 12-го августа.
Если кому-то нужна книга в epub, пишите в личку - открою доступ к ней со своей электронной полки.
Тема - австралийская литература в оригинале!
Многие из нас любят читать в оригинале на английском языке, другие хотели бы начать, но в одиночку же все сложнее? Давайте читать вместе! В этой подборке мы выбираем книгу на английском языке в оригинале для совместного чтения и последующего обсуждения на форуме!
Вы часто читаете австралийские книги? Я нет! Давайте попробуем почитать и, заодно, может, узнаем, в чем особенности австралийского английского.
Внимание! Правила мероприятия:
1. Каждый участник может предложить не более трех книг! (перед тем, как предлагать проверьте наличие книги в оригинале в электронном виде).
2. Проголосовать можно за любые из предложенных вариантов, но желательно прописать свой голос в комментарии около книги с указанием своего ника на сайте (формат "+1 Tayafenix")! Будьте ответственны в своем выборе. Хочется, чтобы после выбора вы эту книгу действительно прочли и были готовы обсудить.
Более подробно с уставом клуба можно ознакомиться здесь. Так же можно почитать и ЧАВО.
В предыдущих турах иноязычной линии мы читали и обсуждали:
1) Louisa May Alcott «Little Women»
2) Douglas Adams «The Hitchhiker's Guide to the Galaxy»
3) Gabriel García Márquez «Crónica de una muerte anunciada»
4) Mark Haddon «The Curious Incident of the Dog in the Night-Time»
5) Barnes "The Sense of an Ending"
6) Schmitt "Oscar et la dame Rose"
7) Diana Wynne Jones "Howl's Moving Castle"
8) Kerstin Gier "Für jede Losung ein Problem"
9) Terry Pratchett, Neil Gaiman "Good Omens"
10) Oscar Wilde "The Importance of Being Earnest"
11) Stephen Chbosky "The Perks of Being a Wallflower"
Свернуть
Дорогие друзья! И снова с вами Иноязычная линия нашей Избы-читальни! Голосование закрыто. Читаем "Ghost Writer" John Harwood , обсуждение начнется 12-го августа.
Если кому-то нужна книга в epub, пишите в личку -… Развернуть
Ветка комментариев
Я не уверена, что The Book Thief стоит читать на английском... Ее и на русском-то очень сложно читать...
Да? Я читала на английском как раз, мне она не показалась сложной... хорошо читается, приятный, современный язык
Неужели переводчики так постарались?! Хотя сомневаюсь...
Видимо, на вкус и цвет ))
Ну, если книгу вдруг выберут, то будет возможность сверить разные впечатления и обсудить, кому показалось сложно, кому- просто =) У меня, насколько я помню, язык не вызвал вообще никаких вопросов. А вот некоторые знакомые, читавшие на русском, говорили, что там как-то не очень хорошо что-то переведено было.
Я бы не сказала, что там был плохой перевод. Судя по русской книге у автора очень образный язык, с выражениями типа "небо цвета крови" и т.п. И некоторые сравнения были совсем необычными, поэтому и читалось не всегда легко. И именно поэтому читать ее на английском мне бы лично не хотелось - чтобы не запоминались единичные сравнения, которые потом мало где можно использовать...
ммм... у меня не запомнились или, по крайней мере, не мешали)
Я же говорю: на вкус и цвет )))
аха)