В феврале 2000 года крупнейший кенийский историк африканских обществ и культур Али Мазруи объявил о начале коллективной работы над проектом «Сто лучших африканских книг XX века». Проект разворачивался под эгидой Международной книжной ярмарки в Хараре при содействии Сети африканских книгоиздателей, Ассоциации книготорговцев Африки и Ассоциации африканских писателей. Сформированный ими короткий список включал 500 названий из первоначальных 1 521. На этой основе жюри из 16 авторитетных ученых и советников посольств, возглавлявшееся вице-президентом Кейптаунского университета, профессором Нджабуло Ндебеле отобрало окончательные 100 названий.
70 из них - художественные произведения. Значительная часть из них переведена на русский язык, в основном в советское время.
Комментарий
14.01.2021 В порядке эксперимента для 6 авторов добавлены переведенные на русский язык книги, заменяющие те, которые присутствуют в списке, но не переведены.
При этом во внимание принималась адекватность замены. В первую очередь это касается пьес, сказок и поэзии.
Не включены в подборку следующие, переведенные на русский язык авторы, так как отсутствует адекватная замена
Сероте Монгане(ЮАР) - на русский переведен роман «Каждый рождается в муках» , в списке присутствует сборник стихов "Экспресс третьего мира"
Надин Гордимер(ЮАР) - на русский переведены многочисленные рассказы , в списке присутсвует роман "Дочь Бургера"
Роберт Шаабан(Танзания) - на русский переведен сборник повестей , в списке присутствует поэма Utenzi wa vita vya uhuru
Миа Коуту(Мозамбик) - на русский переведен роман "Божьи яды и чертовы снадобья"(2008) , в списке роман "Сомнамбулическая земля"
Кроме того писатель Окот п'Битек был представлен в поэтическом сборнике Окот п'Битек, Ангира Джерид, Кариара Джонатан, Робертс Родерик. "Мы - из восточной Африки". Стихи и поэмы. (Алма-Ата, 1977)
На данный момент в подборке присутствует 32 книги из списка плюс 6 замененных (из 70).
Следует учитывать, что изданные на русском языке бумажные книги могут включать несколько книг списка(в двух случаях).
ISBN: | 978-5-367-00622-3 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | Амфора |
Серия: | Амфора 21 |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1986 |
Издательство: | Художественная литература. Москва |
Язык: | Русский |
Повести
Мариама Ба "Такое длинное письмо"
Амината Coy Фалль "Забастовка нищих"
В сборник повестей современных сенегальских писателей включены произведения Мариамы Ба "Такое длинное письмо" и Аминаты Coy Фалль "Забастовка нищих" и "Зов арены", каждое из которых раскрывает непростые проблемы, стоящие перед молодым африканским государством: взаимоотношения прогресса и цивилизации с национальными традициями, города с сельской местностью, богатства с бедностью.
Написанные ярко, легко и занимательно, они помогут нашему читателю не только узнать новое, но и почувствовать, как сложна жизнь героев этой книги.
ilya68 18 апреля 2020 г., 20:41
ISBN: | 5-02-018129-3 |
Год издания: | 1999 |
Издательство: | Издательская фирма «Восточная литература» РАН |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1962 |
Издательство: | Издательство иностранной литературы |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1981 |
Издательство: | Прогресс |
Язык: | Русский |
Роман «Сухой белый сезон» (1979)
Андре Бринк — один из нескольких южноафриканских писателей, пользующихся мировой известностью.
В книгу вошли два романа "Слухи о дожде" и "Сухой белый сезон".
Роман «Слухи о дожде» (1978) рассказывает о судьбе процветающего бизнесмена. Мейнхардт считает себя человеком честным, однако не отдает себе отчета в том, что в условиях расистского режима и его опустошающего воздействия на души людей он постоянно идет на сделки с собственной совестью, предает друзей, родных, близких.
Роман «Сухой белый сезон» (1979), немедленно по выходе запрещенный цензурой ЮАР, рисует образ бурского интеллигента, школьного учителя Бена Дютуа, рискнувшего бросить вызов полицейскому государству. Там, где Мейнхардт совершает предательство, Бен, рискуя жизнью, защищает свое человеческое достоинство и права африканского населения страны.
ilya68 18 апреля 2020 г., 19:50
Год издания: | 1986 |
Издательство: | Радуга |
Язык: | Русский |
Роман "Простое прошедшее"
Произведения Дриса Шрайби, одного из основоположников новой марокканской литературы, возникшей на рубеже 40—50-х годов, в эпоху подъема национально-освободительного движения в Африке, не раз издавались в Советском Союзе. В них писатель стремится выявить и показать последствия угнетения человека как в условиях сохранившихся еще феодальных пережитков, так и в условиях капиталистических отношений.
ilya68 18 апреля 2020 г., 19:52
ISBN: | 5-94278-618-6 |
Год издания: | 2004 |
Издательство: | Амфора |
Серия: | Кенгуру |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1964 |
Издательство: | Художественная литература |
Язык: | Русский |
Вашему вниманию предлагается роман "Клембье" одного из ведущих писателей современной Африки Бернара Б. Дадье.
Год издания: | 1956 |
Издательство: | Издательство иностранной литературы |
Язык: | Русский |
Первые два романа трилогии
Прижизненное издание.
Москва, 1956 год. Издательство иностранной литературы.
Издательский переплет. Сохранность хорошая.
Алжирский писатель Мухаммед Диб (1920—2003) поставил себе целью рассказать о своем народе в трилогии под общим названием «Алжир». Два романа из этой трилогии — «Большой дом» и «Пожар» — повествуют о судьбах коренного населения этой страны, о земледельцах, феллахах, батраках, работающих на колонистов-европейцев.
ilya68 18 апреля 2020 г., 19:58
Год издания: | 1961 |
Издательство: | Государственное издательство художественной литературы |
Язык: | Русский |
ISBN: | 5-05-002502-8 |
Год издания: | 1990 |
Издательство: | Радуга |
Язык: | Русский |
Роман "Любовь и фантазия"
В предлагаемый читателю сборник включены романы "Жажда", "Нетерпеливые", "Любовь и фантазия", принадлежащие перу крупнейшего алжирского прозаика Ассии Джебар, одной из первых женщин-писательниц Северной Африки, автора прозаических, драматургических и публицистических произведений. Романы Ассии Джебар объединены одной темой - положение женщины в мусульманском обществе,- которая для большинства писателей-арабов традиционно считалась "закрытой".
ilya68 18 апреля 2020 г., 19:59
Год издания: | 1993 |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1982 |
Издательство: | Радуга |
Язык: | Русский |
Пьеса "Кровные узы"
Произведения южноафриканского драматурга идут на сценах многих стран мира. Его искусство проникнуто сочувствием людям, прозябающим в нищете и бесправии, протестом против бесчеловечной системы апартеида. В предлагаемых читателю пьесах "Кровные узы", "Здесь живут люди", "Учиться у алоэ" автор показывает, как расовое неравенство, узаконенное в ЮАР, разрушает человеческие отношения, любовь, порождает отчужденность и вражду. Философско-психологическая драма "Диметос" развенчивает жизненную позицию талантливой личности, искусственно оградившей себя от людей, их горестей и надежд.
ilya68 18 апреля 2020 г., 20:02
ISBN: | 5-280-00382-4 |
Год издания: | 1988 |
Издательство: | Художественная литература |
Серия: | Произведения африканских писателей |
Язык: | Русский |
"Пшеничное зерно"
"Распятый дьявол"
В книгу включены два романа известного африканского прозаика Нгуги ва Тхионго - "Пшеничное зерно" и "Распятый дьявол", в которых автор рассказывает о борьбе кенийцев за независимость и о современной Кении, раздираемой антагонистическими классовыми противоречиями.
ilya68 18 апреля 2020 г., 20:18
ISBN: | 5-94278-060-9 |
Год издания: | 2001 |
Издательство: | Амфора |
Серия: | Новый век |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1977 |
Издательство: | Прогресс |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1982 |
Издательство: | Радуга |
Язык: | Русский |
Роман "Молодой человек из песка"
Судьбы Африки, борющейся за свободу и прогресс, — главная тема настоящей книги. Трагедия деревни Вирьяму составляет содержание первого романа, в котором образы простых африканцев — жителей деревни, повстанцев и поэта Кабаланго, мечтающего о справедливой и радостной жизни для своих соотечественников, противостоят фашиствующим карателям во главе с садистом комендантом ди Аррьягой. Герой второго романа, студент Умару,— своего рода человек из песка, готовый рассыпаться от столкновения с действительностью. Но его недолгий, трудный путь прозрения, хотя и завершается смертью, символизирует вечную, не знающую поражения борьбу против власти далеких от народа насильников и политиканов.
ilya68 18 апреля 2020 г., 20:24
Комментарии
Извините, книг 100, а у Вас только 27.
А остальные Вы будете включать в подборку?
К величайшему сожалению далеко не все книги переведены на русский язык. В подборке только русскоязычные издания, как и заявлено в заголовке.
Кроме того из 100 книг только 70 являются художественными.
По мере перевода остальных художественных книг из списка 100 лучших африканских книг 20 века на русский язык(в чем есть определенные сомнения), подборка будет дополняться.
Нашел еще две переведенные книги и добавил их в подборку.
Спасибо автору подборки! Целенаправленно читаю африканскую литературу, поэтому для меня подборка крайне ценна. Если б ее не было, сделал бы сам)
Польщен Вашим вниманием. И говорю это совершенно искренне. В свою очередь хочу сказать Вам спасибо за вашу работу. Ваша подборка по всемирной литературе(которая на самом деле состоит из множества) у меня закреплена, как стартовая страница, постоянно в нее заглядываю. Бесценный и кропотливый труд!
Кстати, только что добавил на сайт
Чикайя У Там'Си - Трилогия (сборник)
Перевдена на русский только первая часть.
Специально для подборки, которую как раз начал
https://www.livelib.ru/selection/2805727-klassiki-kontsa-20-veka-ne-perevedennye
Кто-то должен двигать вперёд культуру, в силу своих возможностей. Кто, если не мы?)
+ каждая подборка интересная - это же и подборка потенциального чтения, расширение собственных границ.