fish_out_of_water на livelib.ru

Информация

Эксперт Эксперт Лайвлиба
Имя: Алина Фамилия: Тычинина Пол: женский Местоположение: Новосибирск Дата регистрации: 4 ноября 2009 г. Статус: Гуру Рейтинг: 33 тыс. баллов Индекс активности: 228 баллов Профили в других социальных сетях:

О себе

fish_out_of_water пока ничего не написала о себе.

12 октября 2016 г. 22:11

4K

1 Фанаты плакали, кололись, но продолжали читать кактус.

Я не из тех людей, кто любит плеваться и искать недочеты везде, где только вздумается. Мне кажется, что если произведение грамотно написано, способно заставить получить удовольствие, пробудить эмоции и окунуть в атмосферу, то зачастую мелкие недочеты можно и простить. Именно с таким подходом я решилась прочитать книгу, о которой сложилось так много негативных отзывов. Но кто бы подумал, что пьеса сможет похерить буквально все вышеперечисленные пункты.

Чтобы понять, что "Проклятое дитя" было не самой удачной (если только , конечно, не в коммерческой плане) задумкой, не обязательно быть семи пядей во лбу. Тут вам и оценки на ЛайвЛибе, среди которых 4-5 звезд встречаются один на сотню, и куча рецензий, в которых читатели плюются на несоблюдение канонов и изменения не в лучшую сторону давно…

Развернуть

29 марта 2016 г. 16:35

724

2.5

Осторожно, спойлеры!

Для начала предупрежу – я не хотела ругать «Сосны», правда не хотела. Атмосфера маленького, окруженного лесом, городка захватила меня с первых страниц. И не потому что похоже на «Твин Пикс». На «Твин Пикс» как-раз-таки совсем не похоже, ровно, как и на другие произведения про маленькие городки. Поэтому сердцем ругать книгу я не хочу, но, увы, разум берет своё.

Являются ли «Сосны» таким прекрасным постапокалипсисом, от которого современность уже порядком изголодалась? Что там говорили? Наконец-то, взрослая антиутопия? Наконец-то, никаких детей и никаких вызванных гормонами революций? Черт-с два. Да, главный герой – это не подросток, и его противостояние это противостояние не совсем отрицательным властям, но в остальном чем отличаются «Сосны» от того же «Дивергента» или…

Развернуть

4 декабря 2013 г. 15:42

296

Проблемы перевода баллады "Jabberwocky", или о вредности некоторых слов.

Тот, кто однажды прочитал "Алису" Кэрролла на языке оригинала, тот, наверняка, со мной согласиться, что после этого, русский текст сказки совершенно не воспринимается. Игра слов Кэрролла совершенно непередаваема. Его сказки - это игривая ода английскому языку, и если вы читаете приключения Алисы не как ребенок, читающий сказку, но как взрослый человек, пытающийся переосмыслить то, что в детстве подавалось как история для детей, то, несомненно, надо знакомиться с оригинальным текстом. "Джаббервоки" (или "Джаббервокушка"?О.о) делает задачу переводчиков еще более сложной, если уж не невыполнимой. Неологизмы, которыми Кэрролл дразнит читателей,…

Развернуть

23 июня 2013 г. 10:45

813

Самое страшное

Эта история не столько о "Зеленой мили", сколько о моем страхе. Должно быть, вы все дружно подумали о том, что сейчас я буду рассказывать, как же я боюсь умереть . Но это не так. Как ни странно, смерти я не боюсь - однажды я уже посмотрела ей в лицо, и могу с уверенностью сказать - лицо у нее совсем не страшное. Единственное, что я боюсь в вещах, связанных со смертью - то, что кто-то может внезапно пошатнуть мою веру, сказать мне, что все, в чем я была убеждена до сих пор, было ложью. Причем вера здесь - не есть некая догма. Это абстрактное понятие, чисто индивидуальное. Но, наверное, я не так начала. Дело в том, что, каким бы нонсенсом это…

Развернуть

Обсуждения fish_out_of_water

КНИГОКЕАН: пятьдесят шестое погружение. «So long! And thanks for all the fish!»

Ахой, люди с суши! Знаю, Книгокеан в последнее время редко отчитывается о встречах, да и вообще минимизировал свою активность на сайте, но мы есть. Потому что океан никогда никуда не исчезает — он либо волнуется, либо молчит. Свою уже 56-ую (о боже, как я стар) встречу мы традиционно провели в Плинии, потому что нам лень перемещаться, мы не любим молодежь в антикафе и вообще тут бесплатно, потому что это прекрасное и родное место! Но сразу к делу. Обычно мы не говорим о книгах, если собрались не все клубни. А собираются клубни очень медленно. А о чем мы говорим тогда? Правильно, о кино и сериальчиках. Что ж, май обещает быть горячим…

Развернуть

Сорок девятое погружение Книгокеана: Книги и Нуар

Дневник fish_ouf_of_water . 24 сентября, 2016 В обычный субботний день я сижу в полупустом зале книжного магазина, окунувшись в серую толпу социофобов и изгоев общества, от которых несёт кофе и запахом свеженапечатанной на бумаге краски. За окном светит солнце, но это только одна из хитростей этого города. Я видел его истинное лицо: улицы — продолжение сточных канав, а канавы заполнены серостью и невежеством. Мимо проходят люди с детьми и друзьями. Счастливые, они даже не подозревают, что наша кучка отбросов творит за их спинами. Но когда-нибудь, когда этот город окончательно поработит скука, всю эту мразь начнёт затягивать рутина. Когда…

Развернуть