Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

13 февраля 2011 г. 00:21

24

2

   "Лето, прощай", пожалуй, на всю жизнь у меня останется в памяти как событие, сравнимое с тем, как если бы кто-то взял да и наваял бы какое-нибудь гаденькое продолжение к великому роману Ф.М.Достоевского "Преступление и наказание", в котором описываются каторжные будни бедняги Родиона с вовлечением в историю эзотерических сект и эскахтологических учений. Нет, правда, как отдельное произведение или как произведение, вышедшее из-под пера другого автора, смотрелось бы очень симпатично, но, памятуя о прочитанном "Вине из одуванчиков", сложно дать этому творению даже нейтральную оценку. Все тот же Брэдбери, но уже не то, ощущение, что производилась попытка их уже трижды выжатого апельсина выдавить еще литр кристалльно чистого сока, но получается, увы, только каша из кожуры.

2 февраля 2011 г. 16:51

31

2

Даже как-то не верится, что "Лето, прощай" когда-то было единым целым с "Вином из одуванчиков". Если "Вино" представляется мне доброй приятной, а главное - цельной книгой, то "Лето" является полной противоположностью. Особенно это касается целостности. Какая-то она рваная что ли: главы маленькие и сумбурные. А дети... Почему они такие злые? И ведут себя, на мой взгляд, как-то несообразно своему возрасту: в 14 лет взрывать главные городские часы, чтобы остановить время. ну не знаю...

25 января 2011 г. 09:39

29

4

Оказывается несколько десятилетий назад Бредбери принёс редактору текст большой повести. Половина была опубликована под заглавием "Вино из одуванчиков", а вторая половина была отправлена на доработку. Дорабатывал он её четверть века и в конце концов отпустил и назвал "Лето, прощай!"

Я люблю Бредбери, он всегда прозрачен и понятен, но мудр и ничуть не скучен. Он знает толк во взаимоотношениях и знает, что на самом деле важно. Вообще, непонятно, откуда он так здорово всё знает и так об этом хорошо пишет:) Эта повесть - о детях и стариках, о взрослении и преодолении негативизма, о сочувствии и человечности.

24 декабря 2010 г. 09:38

35

2

Ни эмоций, ни впечатлений. Для книг Брэдбери большая редкость. Печаль.

6 декабря 2010 г. 00:30

33

2

"Вино из одуванчиков" показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть". И поступил очень правильно. Отличие между "Вино из одуванчиков", каким мы его знаем, и "Лето, прощай" просто поразительно. Может, конечно, "хвост" не так и плох на самом деле, но после потрясающего "Вина" он кажется пресным и совсем "невкусным".

Darolga

Эксперт

по перемотке нервов в клубочки

3 августа 2010 г. 21:52

178

2

О, ужас! Что это за бред?! Зачем я прочитала эту книгу?! Хотя, нет, стоп, давайте мыслить логически, без эмоций...

С одной стороны, как продолжение "Вина из одуванчиков" эта книга плоха. По-другому и не скажешь. Где эта непередаваемая солнечная атмосфера лета с его искренностью и всепоглащаемостью? Где этот милый мальчик Дуглас Сполдинг, который открыт всему новому и ценит каждую минуту жизни? Ничего этого в романе "Лето, прощай" нет. Роман, лично у меня, убил то сказочное послевкусие, которое оставалось после прочтения "Вина из одуванчиков". Лучше бы я оставалась в приятном неведении о том, что существует продолжение этого романа.

С другой стороны, все закономерно, если воспринимать эту книгу как историю одного взросления. Это в 12 лет еще можно удивляться всему и всем, верить в то,…

Читать полностью
i_am_in_love

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 сентября 2010 г. 20:29

15

3

Хотела прочитать эту книгу давно, и специально оставила ее на осень, ведь такое название так подходит для этой поры. Памятуя о том, как мне понравилось "Вино из одуванчиков", допустила главную ошибку, ожидала такого же восторга. И он не настал! Я не могу сказать, что книга мне совсем не понравилась... Но, во-первых, такой объем даже сложно как-то книгой назвать, лучше бы их и вправду выпустили вместе с "Вином". Во-вторых, всю первую часть книги не могла отделаться от ощущения какого-то пренебрежения, брезгливости, отвращения к старости. И от этого было как-то больно. В тот момент, когда приходит к Дугу понимание и принятие всего этого - дело пошло веселее. Ну и в самом конце, разговор старичка и подростка со своими членами, уже улыбнул, но все же вздохнула, что дальше разговоров дело…

Читать полностью

5 сентября 2010 г. 20:05

13

3

после вина эта книга воспринимается как неудачная шутка. ):

Miroku_Rei

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 июня 2010 г. 01:35

22

5

Читать лучше в зимнее время. Просто потому что так теплее, так солнечнее. Кто-то говорит, что на "Лете" Брэдбери исписался. Не могу согласиться. Конечно, так может показаться, уж слишком разительно отличается слог "Лета" от "Вина". Но за всеми этими метафорами, иносказаниями, которые иногда могут показаться излишним грузом, стоит столько смысла, что над каждой страницей можно думать не одну минуту. Вообще, чтобы охарактеризовать "Лето", можно сказать только одну фразу:

Это книга, которую хочется нарисовать, а затем выпить до дна.

little_dream

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 мая 2010 г. 11:35

27

3

Прочитала за день,книга маленькая,читается довольно быстро,но мне она не особо понравилась. Нет,конечно идея вполне нормальная-дети не хотят быть взрослыми,я тоже не хотела взрослеть,и думаю что многие люди тоже испытывали страх перед взрослением. Но все таки это не мое,ожидала гораздо большего. Понравились в книге рассуждения о жизни,пару цитат выписала оттуда,но думаю что больше к этой книге я не вернусь. Еще чего я никак не ожидала от Брэдбери-это в самом конце книги один неприятный для меня эпизод-как старик Квотермейн,а затем и Дуглас мысленно беседовали с (не знаю как это написать попроще) половым органом.Ну не люблю я в книгах описаний половых актов,органов,и уж этот меня прям взбесило.бред,можно было бы обойтись и без этого...

моя оценка 7 из 10

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 858

Новинки книг

Всего 575