Призраки и чудеса в старинных японских сказаниях (сборник)

Лафкадио Херн

Sab39

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 января 2024 г. 16:19

15

3 Загадочная Япония

Продолжаю попытки понять загадочную японскую культуру, на этот раз в сказаниях английского прозаика и специалиста японской литературы Хирна. И надо отметить, в этой книге все более менее понятно, видимо благодаря тому, что в ней описаны совсем простые мифы, похожие на сказки для не очень маленьких детей.


Итак, Хирн, обладатель непростой судьбы, но счастливец уже только потому что прожил остаток своей жизни в Японии, открывает нам двери в чудесный мир суеверий.

На страницах этой книги читатель познакомится с талантливым монахом-сказителем, которому демоны отрасли уши. Узнают почему японцы называют сакуру «вишней кормилицей» и чья душа обитает в этом дереве. Заглянет в зеркальную душу женщины. Попытается спастись от голодных духов, пожирающих людей при свете полной луны. Поймет как вести…

Развернуть
Myth_inc

Эксперт

по внутренней эмиграции

21 октября 2022 г. 13:42

179

4.5

Перед прочтением этой книги надо обязательно глянуть предисловие с краткой биографией Лафкадио Херна. Интереснейший человек, неуживчивый и колючий, он приехал в Японию на время и остался там навсегда, влюбившись в эту страну, её культуру и историю.

Маленький сборник кайданов в пересказе Хирна хорош именно тем, что там чувствуется искреннее любопытство автора и не менее искреннее уважение, попытка понять совершенно другой менталитет и ви́дение мира.

Причудливые ёкаи, зловещие и печальные призраки, бесстрашные монахи и прекрасные девы - многие истории мне уже встречались в пересказе или другом изложении. Но тем приятнее было прочитать их снова, с особой авторской интонацией и примечаниями.

В конце сборника есть ещё три очерка о насекомых: "Бабочки", "Комары" и "Муравьи". Если про бабочек и…

Развернуть
danka

Эксперт

Все равно я не вижу этой надписи

18 декабря 2022 г. 21:16

60

4

Эту книгу я начинала читать года четыре назад. прочитывая по одному кайдану за завтраком на работе, но потом традицию завтраков пришлось прекратить, а вместе с ней прекратилось и чтение. Наверное, это правильно, потому что каша, чай и присущая завтраку безмятежность - не лучшие спутники для такой книги. Зато теперь чтение получилось весьма атмосферным - ночным. И после некоторых кайдан засыпать было... сложновато. Книга оказалась по-японски безжалостная и действительно страшная. А так как я практически не читаю ужастики и мистику, не знакома с японским фольклором, то для меня практически все истории были новыми и интересными. Особенно впечатлили призраки без головы и без лица. Однако некоторые кайданы с участием призраков завораживающе прекрасны и грустны. Но не просите посоветовать…

Развернуть
Count_in_Law

Эксперт

А мы тут плюшками балуемся...

2 ноября 2021 г. 10:47

244

4.5

Тут повсюду шастают призраки и голодные духи. Неужто не боитесь вы косматых зловредных чудовищ?

Этот сборник коротких историй представляется мне отличным воплощением японской эстетической концепции "моно-но аварэ" - слабо понятного с рациональной точки зрения, но ярко проявляющегося в иных ситуациях ощущения повышенной чувствительности ко всему эфемерному, когда тоскливое созерцание быстротечности и преходящности окружающего мира странным образом сочетается со светлой грустью и печальным очарованием увиденным. Столкновение человека со сверхъестественным в кайданах проходит непременно красиво - в приличествующих случаю восточных декорациях и с чудно обставленными реверансами с обеих сторон конфликта/диалога. Явственно ощущается фатализм, покорность судьбе, но это компенсируется идеями…

Развернуть
Kira_books_and_coffee

Эксперт

общества защиты буквы "Ё"

9 августа 2021 г. 11:51

1K

3 Кайданы и муравьи

Эта книга была рекомендована другим автором в тексте похожим на этот. И меня это конечно же подкупило. Захотелось почитать оригинал) Для тех, кто не знает, кайданы - это такие страшилки японские, выполненные в своем уникальном стиле)

Что же до данной книги? Удалось ли ей напугать? Признаю: несколько рассказов действительно заставляют испытать по крайней мере небольшой шок или отвращение, но некоторые, к сожалению, показались мне скучными :( Возможно дело во времени написания, ведь книга была написана давно.

Единственное, что мне непонятно, это тема муравьев. Есть там такая глава. Может быть я где-то упустила момент, что-то недопоняла, но данная тема мне вообще не ясна. То вроде бы японские страшилки были, а тут - муравьи.

Читала книгу на портале Литрес, и хочу отметить: при чтении в…

Развернуть

22 сентября 2021 г. 07:41

93

4 Призраки и чудеса прямиком из Японии

Книга длительное время находилась в состоянии «купи меня, купи», однако этот процесс откладывался по разным причинам. И вот случилось чудо: сборник подарили и это стало прекрасным поводом быстрее ознакомиться с содержанием :)


В аннотации к книге говорится о том, что кайданы - это повествование о жутких и сверхъестественных событиях, но, видимо, времена меняются, и понятие о жутком - тоже. Безусловно, сборник легенд нужно прочитать, чтобы стать хоть самую малость ближе к пониманию японской культуры, ознакомиться с преданиями и представлениями людей о необычном и необъяснимом.
Очень порадовало, что нет одного направления - все духи плохие и т.д., формируется понимание, что сверхъестественные силы, как и люди, разные: добрые, злые, порядочные и наоборот и т.д.

Развернуть

27 июня 2021 г. 22:25

566

4

Осидори в переводе с японского «мандариновая утка». По поверью этих декоративных птиц нельзя убивать, иначе совесть не даст спокойно спать. Но когда голод берёт вверх, то уже не до суеверий. Сондзё знает это, как никто другой. Сондзё оказался совестливым, а японская сказка короткой. Не стреляйте в осидори, даже если голодны!

nastena0310

Эксперт

Записки Графомана

13 февраля 2021 г. 11:09

3K

5 О японских призраках, духах и насекомых.

(...) Лафкадио Хирн (...) подарил нам собрание кайданов, переведенных с предельной верностью, - другие примеры столь бережного отношения к первоисточникам в английской литературе трудно найти. (из вступительной статьи Оскара Льюиса)

Только, когда подбирала книги для клубного моба, обратила внимание, что у меня на полочке есть два нехудожественных произведения, посвященных японской культуре, за авторством одного человека, вот и решила познакомиться с ним по полной, взяв обе, и итог превзошел мои ожидания. В первую очередь, меня очень заинтересовал сам автор, человек удивительной судьбы с очень насыщенной биографией, несмотря на то, что прожил он не слишком долго (всего 54 года), про него читать не менее интересно, чем то, что он писал, так что меня порадовала вступительная статья,…

Развернуть

21 марта 2021 г. 11:33

133

5 Блестяще.

Я не японист, но так уж получилось, что жила в Японии несколько лет, владею японским свободно, работаю в японской компании. Очень много читаю о Японии много лет, удивить сложно. Но Лафкадио Херну это удалось. Прекрасный язык, трогательные истории, мысли о Японии, с которыми я согласна на все 100%. А он еще в начале двадцатого века во многом разобрался. Особо греет душу тот факт, что жила я в Японии недалеко от его дома в Идзумо, много раз гуляла в Мацуэ. В его музее тоже была, но как же жалею, что не осознавала величие писателя. В восторге!

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241