Любовница французского лейтенанта = The French Lieutenant's Woman
Джон Фаулз
11 сентября 2008 г. 01:04
48
2
На обложке диска красуется гордая надпись "Издаётся без сокращений". Ответственно заявляю: нагло врут! Бедняга Фаулз - покромсали его творение основательно! Некоторые не очень большие главы и вовсе выкинуты целиком. И действительно: чего это товарищ писал, чего-то там выдумывал, напрягался - главное ведь, чтоб слушалось легко и ненапряжно - так, что ли? А то, что из центрального произведения современной постмодернистской литературы сделали романчик среднего пошиба - так это ничего! Зато без лишних разглагольствований! Да и в остальном диск выполнен довольно халтурненько: даже дать нормальные названия трекам товарищи поленились. И всё это по цене, прямо скажем, несколько выше средней. Короче, никакого удовольствия - одно сплошное расстройство. Студии "Союз" - категорический…
10 сентября 2008 г. 21:10
35
5
"Любовницу" читала после "Волхва", и посему неизбежно сравнение оных. Да, да, и здесь возниает тот же вопрос: "так кто же она?" В "Волхве" это Жули, в "Любовнице" - Сара. Любит Фаулз эксперементировать с женскими образами. Должна быть в женщиен какая-то загадка... А мужчина опять же меж двух огней. Сара или Тина, долг или свобода. "Долг- это глиняный сосуд и он хранит всего лишь то, что в него наливают. А это может быть что угодно, от величайшего добра, до величайшего зла." И несравненное описание Викторианской Англии в почти разоблачающем виде!
2 августа 2008 г. 19:53
19
5
Это не просто женский любовный роман, нет. Это психологический роман, относящийся к викторианской эпохе. Это оригинально, местами неожиданно и иронично. Нельзя не отметить роль, отведенную самому автору, так как он является самостоятельным персонажем и, что интересно, ведет непосредственную беседу с читателем. Это чудно, потому как комментарии автора весьма уместны и порой колки и ироничны. Но что более порадовало меня как искушенного читателя - свобода, а именно свобода выбора, которую автор предоставил мне и каждому, кто доберется до развязки. При таких обстоятельствах даже самый слащавый хэппи энд (к которым я не питаю симпатии) доставляет удовлетворение после прочитанного. Такая игра между читателем и автором стоит свеч. Издание 1990 года. Перевод прекрасный, читается легко и с…
26 мая 2008 г. 00:55
45
5
Да, древний это жанр - писать про душу женскую. Но нет ничего слишком древнего, слишком избитого для большого таланта. Даже если про душу женскую написано с постоянными акцентами "у нас тут просто эпоха такая была".
Это же любимый коктейль Джейн Остин: 40 процентов сюжета, 40 процентов эпохи и 20 на афоризмы и описание природы. У Фаулза всё немного иначе. Что не удивительно, ибо женскую душу он может описывать только со стороны, эпоху - только издалека, а статистические перепитии викторианских публичных домов и столовых приборов составляют большую часть текстовой массы. Такой вот мужской вариант. Знатоки Фаулза, думаю, не обидятся, если я назову его гением образовательного фаст-фуда. Вчера я знала о викторианской эпохе пару абзацев, теперь могу острить о ней с видом знатока. Это лучше…
14 июля 2008 г. 07:58
19
5
интересная работа проделана. дело даже не в сюжете, но в точке зрения автора. приём "Евгения Онегина", когда у нас есть: автор живой и настоящий, человек; Автор, который говорит с нами со страниц книги, не скрывая своего существования в настоящем времени и дистанции, отделяюшей его от эпохи и несуществующих героев; наконец, Автор-герой, непосредственно в романе, дейтсвующее лицо. хороший ход, учитывая ещё и разницу во времени между викторианской Англией и концом двадцатого века, а, соответсвенно, выводы о той эпохе, которые представляет на наш суд Фаулз.
27 апреля 2008 г. 18:09
28
2
Во первых просто ОООчень затянуто. во вторых, мне было откровенно плевать на отношение автора к викторианской эпохе( ай-яй-яй, какие же они плохие) В третьих, конец смазан. Не понравилось
14 марта 2008 г. 09:56
21
5
как Фаулз закручивает сюжет!!!! Вроде бы все, история подошла к концу, а нет! На самом деле, все произошло совсем не так!!!
хорошая книжка! рекомендую!
21 февраля 2008 г. 22:04
29
5
книжка долго валялась у меня на рабочем столе, оставленная там, как выяснилось, начальником. взяла почитать и охренела совершенно: сутки не могла оторваться и читала даже на ходу. конец, правда, оказался смазанным, ну или автор переборщил с оригинальностью. а жаль.
14 апреля 2008 г. 18:36
28
5
Английская классика. со вкусом написано. Хочу перечитать, потому, что быстро забываю книги. Но книга безусловно стоящая!
22 февраля 2008 г. 15:49
30
4
прочитала, т.к. очень настаивала подруга. Сейчас уже, чесно говоря, плохо помню детали, но в целом впечатление было положительным, хотя я и не поклонница пролюбовной прозы
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу