12 ноября 2021 г. 13:38

662

4 Быстро, однако

Прочитала и не заметила. Даже не знаю, хорошо это или не очень. Потому что такие истории всегда легко и весело читаются, но быстро стираются из моей памяти.

При прочтении ты будто ощущаешь присутствие автора. Он словно сидит рядом и рассказывает тебе о всех своих пережитых трудностях, о комичных ситуациях, которые случались с ним и его друзьями, и всё это так просто, забавно, по-дружески.

Я уже отмечала для себя приятный язык Довлатова, его лёгкий колкий юмор и избыток иронии. Я это люблю и ценю.

"Иностранка" привлекает не проскальзывающим ностальгизмом по родине, а скорее этими душевными описаниями русского быта Маруси в Америке.

Главная героиня и все те русские эмигранты, которые нам встречаются на страницах этого небольшого произведения, такие знакомые, обыденные, без всякого пафоса…

Развернуть
strannik102

Эксперт

Экспресс Лайвлиба

17 июля 2021 г. 05:41

1K

4.5 За морем житьё не худо?..

Ну, вот как хотите меня убеждайте, но никак не могу понять людей, покидающих свою родину и уезжающих на ПМЖ за рубеж. В особенности, если это совсем-совсем зарубежный зарубеж, с совсем другим языком, с иной культурой, с иной системой отношений в обществе и со своей системой ценностей. Не говоря уже о других широтно-климатических условиях, чуждых флорах-фаунах и всем прочем природно-географическом, хотя это тоже очень важно.

В свою бытность на пару десятков лет помоложе выезжал на относительно длительное время на черноморское побережье нашей страны (первый раз на полгода, второй раз на 3,5 месяца), так и то всё вокруг казалось и фактически было чужим, а ведь культура-язык были своими, родными, разве что акцентированными слегка. А кардинально, что называется, навсегда уехать — нет, думаю,…

Развернуть

22 августа 2021 г. 04:47

620

5

Каждое произведение Довлатова в отдельности очень неплохое. С юмором, легко читаемое, интересное и пр. Но как только вы берётесь за третье, четвёртое, то невольно возникает вопрос - где-то я с описываемыми событиями уже сталкивался. Да, даже несмотря на то, что Донатович написал немного, он умудряется повторяться сплошь и рядом. И в центре внимания везде - он сам, любимый.
Понятно, короткая жизнь и все такое. Но, простите, мы ведь знаем примеры, когда творец протянул и меньше, а создал больше и лучше. Мало сюжетов? Так возьми и сделай, как настоящие твои же любимые американцы - создай сюжет собственной шкурой. Добывай золото на Аляске как Лондон, бродяжничай как Буковски, воюй или рыбачь как Хемингуэй и тп. 
Ладно, довольно критики. Если вам просто хочется отдохнуть, никакого другого…

Развернуть

19 сентября 2021 г. 07:46

412

5 От себя не убежать

Довлатов - мастер слова. Пишет легко, выразительно с иронией иногда переходящей в сарказм. Все его произведения пронизаны истинно русской грустью, неизбывной тоской, от которой нет спасения и за океаном.

Книга о том, человек остаётся собой в любых декорациях.

Многие считают Довлатова певцом антикоммунизма, диссидентства, но я не думаю , что это так. Он с одинаковой грустью воспринимает оба мира.

Большое достоинство произведения - юмор. Тонкий , умный, умеренный юмор, вплетенный в повествование - не такое уж частое явление. Это подарок. Всё-таки что бы сейчас не говорили на многочисленных курсах «Напиши свою книгу», а быть писателем это дар. Такая легкость и глубина не каждому даётся.

Книгу рекомендую к прочтению, особенно после Компромиссов, где автор всё думал об эмиграции, а здесь он…

Развернуть

16 июля 2021 г. 15:31

498

5 Только посмотрите на обложку!

К Сергею Донатовичу можно относиться, как угодно, но то, что из-под его пера вышла масса шедевров – отрицать очень даже глупо.

«В Америке Зарецкий стал учителем. Он всех учил. Евреев – православию, славян – иудаизму. Американских контрразведчиков – бдительности».

«Иностранка» - особенная история, пропитанная духом авантюризма, патриотизма, национализма и много чем еще. Она по-своему грустная, но в то же время до безумия смешная. Я хохотала, как одержимая. История о непростой советской девушке из довольно обеспеченной семьи, которая уехала в Америку, как выяснилось, не понимая зачем.

«Америка разочаровала Караваева. Ему не хватало здесь советской власти, марксизма и карательных органов. Караваеву нечему было противостоять».

Какое счастье, что есть истории, прочитав которые можно настолько…

Развернуть

21 июля 2021 г. 09:20

449

4 "Отдаться человеку, который путает Толстого с Достоевским!.. Я лично этого не понимаю" (с)

К знакомству с творчеством Сергея Довлатова я подходила очень долго и осторожно. Мне известно, что он писал в юмористической манере. В конце концов, надоело устраивать танцы с бубном и я сдалась... "Иностранке".

Есть в этой книге нечто притягательное и заставляющее не бросать на половине. Это "нечто" оказалось сарказмом, который вместе с ностальгией по родным местам позволили автору создать прекрасную и грустную историю.

В 1978 году Довлатову пришлось иммигрировать в Вену, а потом и в Нью-Йорк из-за преследований власти. Там он наблюдал за жизнью советской эмиграции 80-х годов. На примере жителей 108-й улицы можно понять, что она была полна событий и приключений.

Сюжет книги довольно простой: уважаемые в СССР люди погнались за американской мечтой, а в итоге стали никем. Кто-то работал…

Развернуть
bla-bla

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 мая 2021 г. 17:34

738

5

Читая Довлатова я боролась с двумя чувствами. С одной стороны, я не могла оторваться от истории и мне хотелось быстрее дочитать до конца. С другой, я понимала, что как только переверну последнюю страницу, то магия атмосферы, созданная писателем растворится. Шикарная книга. В ней удивительным образом соединились точные наблюдения автора за людьми, его окружавшими, сарказм и юмор, без которых в жизни не обойтись. Но есть в ней что-то ещё, что читается между строк. Тоска, ностальгия, называйте как хотите, по родным местам, которые, возможно, далеки от идеала, но все же родные.

Tigra-Barmaleus

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 ноября 2020 г. 14:50

1K

5

Невесомо легкая, по-доброму грустноватая и наполненная трагичной созерцательностью повесть. Плюс неподражаемый юмор) Читается на одном дыхании. Жизнь советской эмиграции в Нью-Йорке 80-х. Масса самых разных персонажей, всем автор дает милые и остроумные характеристики, Довлатов талантлив и как сатирик, и как художник, большой человек с очень добрым сердцем. В центре - русская женщина по имени Маруся. Она красива, ветрена и совершенно запуталась в своей жизни, мужчинах и желаниях. Почему автор выбрал именно ее в качестве героини кажется немного странным, уж очень далека она от всего того, что мы ценим в людях, и в женщинах особенно. Но... возможно, это только кажется, так же как и относительна, если вообще не иллюзорна сама доброта автора к людям и своим персонажам. С Марусей его…

Развернуть
Nurcha

Эксперт

"Я не волшебник, я только учусь" (с)

25 сентября 2020 г. 08:57

2K

5 В сущности, еврей — это фамилия, профессия и облик.

Слушайте, но это же ГЕНИАЛЬНО! Какой все-таки Сергей Донатович клёвый! Вот это потрясающее умение писать смешно о грустном, с великолепным юмором и сарказмом о болезненном. Потрясающе. И, главное, вроде бы, всё хиханьки-хаханьки, а трагедия и боль очень хорошо ощущаются сквозь строки. Совершенно потрясающая история. Яркие, колоритные герои повествования и интереснейший сюжет. Ну а цитаты тут можно выписывать бесконечно!

Нет, как известно, равенства в браке. Преимущество всегда на стороне того, кто меньше любит. Если это можно считать преимуществом.
Муж был совершенно необходим. Его следовало иметь хотя бы в качестве предмета ненависти
Отдаться человеку, который путает Толстого с Достоевским!.. Я лично этого не понимаю...

Ой, ну прелесть же!!! А еще, книгу читал Ефим Шифрин. И я вам скажу…

Развернуть
RomanKot

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 ноября 2020 г. 15:01

862

5 Неожиданная футурология или сбывшееся пророчество

Читается очень легко и быстро. Более того, несмотря на то, что сюжет ну совсем не актуален, читать интересно и желание узнать «что же дальше ?» возникает не хуже чем в детстве, когда зачитывался приключенческой литературой. Хотя, казалось бы, какие там приключения на Брайтон Бич :)

Автор здорово переплетает грусть с иронией и добротным юмором. Хотя всё же юмора больше, что радует.

В этом плане от этой маленькой книжечки, которую прочитываешь за несколько часов, эффект не меньше, чем от «Золотого телёнка». И постоянно тянет перечитывать, делится с друзьями целыми отрывками хотя, повторюсь, сюжет ну совсем не актуален.

По поводу «Иностранки» написано много добрых рецензий, повторяться не буду, хочу лишь обратить внимание на неожиданную (для меня) прогностическую силу этого произведения, а…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 726

Новинки книг

Всего 241