25 января 2021 г. 18:27

979

5

В пьесе рассказывается о лондонском профессоре фонетики Генри Хигинсе, который заключил пари со своим другом, полковником Пикерингом. По условиям пари, Хиггинс имеет шесть месяцев научить цветочницу Элизу Дулитл произношению заведенному в высшем свете, и на светском приеме суметь представить ее как герцогиню. Похоже на историю о Золушке. Мне очень понравилось.Элиза оказалась не такой глупой. Она сама хотела научиться, а затем не просто вышла замуж но и открыла свою цветочную лавку. Если говорить о Хиггинсе, то он сразу вел себя с Элизой предвзято. Хотя потом и пожалел об этом. Не зря это произведение входит в школьную программу и является классикой зарубежной литературы.

Рецензия написана в рамках игры "Несказанные речи"

MarionX

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 февраля 2021 г. 16:12

823

4.5

Даже не помню, как это я ухватилась читать такую, доселе не очень приятную мне вещь, как пьесу. Постоянно путаешься в персонажах, которые наваливаются на тебя нескончаемым потоком (а ты еще сиди и гадай - где же главные герои?). Мало того, что у Бернарда Шоу все не так - он представляет своих героев уже по ходу повествования - так еще и сами пьесы просто одно удовольствие читать! Тут вам и английский юморок (а игру слов и всякие диалекты мы даже и в половине не можем охватить, трудности перевода же) и интересный сюжет (о котором, как всегда, не знала только я) и легкий и красивый язык, ибо даже только ради его одного можно читать эти пьесы. Но о Пигмалионе.

Первое, на что я обращаю внимание в любой книге, это персонажи. И тут все отлично (разве что Пикеринг, по-моему, местами слабоват).…

Развернуть
EllaRosa

Эксперт

Простой смертный Лайвлиба x)

25 августа 2020 г. 11:47

2K

5

Я не могу себя назвать киноманом, но точно могу сказать, что есть значительно больше (чем заявлено в статье в Википедии) фильмов и сериалов, выстроенных по схеме, описанной в этой пьесе: из простой девчонки делают леди, принцессу, светскую даму, и за тот процесс трансформации из куколки в бабочку "скульптор" успевает влюбиться в свою "работу".

Не знаю, разочарованием ли было узнать, что оригинал заканчивается не совсем так, как я ожидала. Но определенно знакомство с "Пигмалионом" принесло мне море положительных эмоций. Я пока читала, меня раз 10 тянуло в театр, чтобы посмотреть в живую на эту красоту, зарядиться живой энергетикой артистов.

Лично мне немного не хватило как раз описания самого процесса трансформации Элизы, о чем я говорила выше. Хотелось бы больше деталей, но впечатлений…

Развернуть

2 августа 2020 г. 20:42

955

5 Творец и его "жертва"

Впервые «Пигмалион» читал в школе по программе зарубежной литературы. Запомнил лишь фабулу: гениальный профессор обучает простую девушку правильной речи и манерам, а она перерастает своего учителя. Но вот детали, в которых, как известно, кроется самое главное, в памяти не задержались. Перечитывал пьесу в рамках собственного челленджа «произведения Нобелевских лауреатов». И был впечатлён.

Разумеется идея о том, что выучив манеры и речь можно стать совершенно другим человеком, разбивается о реалии жизни, выраженные поговоркой «можно вывезти девушку из деревни, но нельзя вывезти деревню из девушки». Впрочем, приём о перерождении Элизы в «герцогиню» лишь приём. С его помощью вскрываются условности, за которыми прячутся различия между классами, респектабельными светскими людьми и простыми…

Развернуть
SerPMos

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 июня 2020 г. 17:09

2K

5 Из цветочницы в миледи

Вы даже не представляете себе, как интересно взять человека, наделить его новой речью и с помощью этой речи сделать его совершенно иным. Ведь это значит уничтожить пропасть, разделяющую классы и души людей.

В продолжении знакомства с творчеством Бернарда Шоу Хочу о пьесе Пигмалион я Вам поведать. В заглавии - мифического скульптора мы видим имя, Который был влюблен в свое творение... О чем же хочет нам поведать Шоу в своем произведении?

Сюжет тут прост - профессор Хиггинс, Фонетики английской прекраснейший знаток, Решает на спор вместе с другом Эксперимент один состряпать. Простолюдинку, девушку Элизу, На площади торгующую цветами, Преобразить ну просто в истинную Леди. Помыть, переодеть и научить ее манерам, Чтоб выйти в высшем свете за свою она смогла. Задача, согласитесь,…

Развернуть
meness

Эксперт

по организации беспорядка в своей голове

2 мая 2020 г. 20:39

2K

5

То, что люди считают себя обязанными думать, уже достаточно скверно; но от того, что они на самом деле думают, у всех волосы стали бы дыбом. Вряд ли вам было бы приятно, если б я сейчас выложил то, что я на самом деле думаю.

Когда-то ещё в школе я купила своей младшей сестре в подарок книгу с пьесами Бернарда Шоу. Подарок приобрела заранее, поэтому у меня нашлось время прочитать Пигмалион. Хотя пьесы я совсем не любила, но надо было знать, что собралась дарить. Это было детское издание, поэтому я была уверенна, что и само произведение для детей. И это была первая пьеса, в которую я по-настоящему влюбилась, хотя раньше вообще их не воспринимала. Она оказалась не совсем детской, хотя и ни о чём страшном там не говорилось. Помню, я тогда решила оставить это чудо себе, а сестре подарила…

Развернуть
Ingris

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 мая 2020 г. 21:55

1K

4.5 После эксперимента

Что-то захотелось перечитать классику, взяла вариант "Пигмалиона" с послесловием, которого в школьной версии не было - о том, как складываются судьбы героев по окончании эксперимента. Почему-то мне казалось, что Элиза предпочтет самостоятельное плавание или хотя бы выйдет замуж за пожилого полковника, но никак не за тряпку Фредди... Показалось также, что ситуация с перемещением Элизы из одного социального слоя в другой напоминает то, как готовят в наших нынешних вузах бухгалтеров-юристов-психологов и прочих оторванных от практики специалистов, а потом выпускают их на волю... Только мест для них по их полученным знаниям нет, связей для жизни-работы в желанном слое часто тоже нет, и вынуждены они тоже идти в грамотноговорящие продавцы цветочных и прочих магазинов...

AntesdelAmanecer

Эксперт

весьма сомнительный

26 января 2020 г. 04:14

3K

5 Галатея

"Пигмалион" - пьесу или роман-фантазию в пяти действиях, задуманную в 1897 году, Бернард Шоу написал за четыре месяца 1912 года. Здесь автор отразил свое многолетнее увлечение фонетикой. На этом прекрасно построен сюжет, сама же пьеса имеет долгую жизнь и разные трансформации, и все темы, затронутые в ней, живы, пусть звучат или выглядят сегодня немного иначе. Я прочитала на одном дыхании. Сюжет известен: в спор о том можно ли из "грязной цветочницы" сделать герцогиню вступили профессор Хиггинс и полковник Пикеринг, оба лингвисты, помешанные на фонетике. Подтолкнула к спору сама уличная цветочница Элиза Дулиттл, которая пришла брать уроки у профессора. Бернард Шоу писал о своей пьесе, что „Пигмалион“ — это насмешка над поклонниками „голубой крови“, пытался высмеять все…

Развернуть

6 марта 2020 г. 06:54

397

3

В этой пьесе мне не хватило какого-то надрыва. На мой вкус повествование было слишком плоским, почти ничего решительного не происходит. Герои остаются теми же, какими были в начале. Канди выступает женщиной, достойной быть вынесенной в название только на словах. Но, к сожалению, она ничего не делает, по крайней мере в тех сценах, что описываются. За сценой - конечно да, но перед нами она решительно ничем не занимается кроме разговоров. Происходящее не увлекает, да и в принципе с самого начала понятно, с кем останется героиня. Когда отец Кандиды начал называть всех сумасшедшими, я было подумала, что сейчас будет как в испанской драматургии плаща и шпаги - обманы, интриги, переодевания, невозможные случайности и перепутанности. Но, к сожалению, ничего этого не было и повествование осталось…

Развернуть
Ptica_Alkonost

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

31 августа 2019 г. 23:07

789

3.5 Фанатам Шекспира посвящается...

Что не фраза - то цитата, это к данному произведению имеет прямое и непосредственное отношение. И это не плагиат, каждая фраза (пусть и вырванная из контекста) снабжена ссылкой на первоисточник и дотошным пояснением. Пьеса представляет королеву Елизавету Тюдор и Уильяма Шекспира в смешном свете, в некоей шуточной интерпретации. И все эти цитаты, сорванные с языка и занесенные в таблички должны забавлять публику, как нечто знакомое и нежно любимое. Посему думаю, что посвящается сие произведение фанатам творчества Шекспира, знающим его досконально, по репликам. Смуглая леди тут тоже имеется, но расстраивает своим характером и поведением, и странно после этого воспринимать шекспировские сонеты. Но поведение собственно Шекспира и его оригинальный вариант общения с царственной особой, которая…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 708

Новинки книг

Всего 241