Contes de fees francais / Французские сказки. 1 уровень (сборник)
без автора
Серия: | Легко читаем по-французски |
Издательство: | АСТ |
Лучшая рецензия на книгу
9 июня 2023 г. 19:12
115
4.5
Я смеюсь, я пою и я танцую! Я закончила читать свою первую книгу на французском! Ух, это было очень сложно. Никакие уроки не подготовят к тому, что ожидает в тексте. Где те красивые и простые фразы, в которых 1-2 времени и до 15 слов, как в учебниках? Здесь со старта предложения по 7 строчек, 5-7 времен, куча местоимений и многое другое, чего я совсем не ожидала. Сложно было на первой, второй, третьей и так до самой последней страницы. И, признаюсь, искушение бросить и найти что-то легче, было очень велико. Сказки большие по объему и никакого деления, чтобы сделать перерыв, однако, в этом был плюс, который всё перевесил.
Сказки очень сильно отличаются от привычных нам. И они настолько захватывающие, необычные и неожиданные, что мыши продолжали грызть кактус, надеясь узнать…
Французско-русский словарь к тексту
ISBN: 978-5-17-091991-8
Год издания: 2015
Язык: Русский
96 страниц
Возрастные ограничения: 12+
Кураторы
Рецензии
Всего 39 июня 2023 г. 19:12
115
4.5
Я смеюсь, я пою и я танцую! Я закончила читать свою первую книгу на французском! Ух, это было очень сложно. Никакие уроки не подготовят к тому, что ожидает в тексте. Где те красивые и простые фразы, в которых 1-2 времени и до 15 слов, как в учебниках? Здесь со старта предложения по 7 строчек, 5-7 времен, куча местоимений и многое другое, чего я совсем не ожидала. Сложно было на первой, второй, третьей и так до самой последней страницы. И, признаюсь, искушение бросить и найти что-то легче, было очень велико. Сказки большие по объему и никакого деления, чтобы сделать перерыв, однако, в этом был плюс, который всё перевесил.
Сказки очень сильно отличаются от привычных нам. И они настолько захватывающие, необычные и неожиданные, что мыши продолжали грызть кактус, надеясь узнать…
28 января 2019 г. 17:35
974
4 Первая победа с французским привкусом)
Я это сделала! Я прочитала сказку на том языке, на котором она была написана и безумно рада по этому поводу!) И пусть она небольшая, зато я её осилила полностью, проработав своё произношение. К слову, я нашла несколько вариаций "Красной Шапочки" на французском и все их прочитала. Некоторые тексты заканчивались спасением бабушки и внучки, но была вариация и с мамой в конце, она мне запомнилась больше всех. Там мама прибежала к дому бабули, не дождавшись дочь домой вовремя и расплакалась, когда узнала о случившемся. И они отправились домой тем же лесом! Так вот Красная Шапочка с мамой переходили его быстро и ни с кем не разговаривая)) Так что девочка урок не только получила, но и усвоила) И в переводе, если быть точнее, там не красная шапочка, а красная накидка ;)
Прочитано в рамках игры "LinguaTurris".
Издания и произведения
Всего 3Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу