From the Mouth of the Whale
Sjon
Издательство: | Telegram Books |
Лучшая рецензия на книгу
3 июня 2016 г. 21:41
199
5
But my parting gift to you, Man, is this vision of yourself.
Все мои принципы запрещают мне это делать, здравый разум возмущен настолько, насколько только можно здраво возмутиться, пальцы нервно сжимаются, но я все равно говорю ужасную вещь. У этой книги – удивительно красивый язык. Да, я читала перевод, я не знаю исландского, я не могу даже судить о том, насколько его грамматическим, да и всем прочим структурам, соответствует построение фраз в английском варианте, и вообще… Но. Это очень красиво. Все, пусть молния ударит меня прямо в макушку, неважно. У меня тут кристальное совершенство и чистое обожание, проходите, граждане.
Потоком сознания исландца Йонаса читателя несет мимо вороньих черепов, мимо горящих книг и мимо паникующей толпы людей, не способных объяснить затмение. В…
ISBN: 978-1846590832
Год издания: 2011
Язык: Английский
Рецензии
Всего 23 июня 2016 г. 21:41
199
5
But my parting gift to you, Man, is this vision of yourself.
Все мои принципы запрещают мне это делать, здравый разум возмущен настолько, насколько только можно здраво возмутиться, пальцы нервно сжимаются, но я все равно говорю ужасную вещь. У этой книги – удивительно красивый язык. Да, я читала перевод, я не знаю исландского, я не могу даже судить о том, насколько его грамматическим, да и всем прочим структурам, соответствует построение фраз в английском варианте, и вообще… Но. Это очень красиво. Все, пусть молния ударит меня прямо в макушку, неважно. У меня тут кристальное совершенство и чистое обожание, проходите, граждане.
Потоком сознания исландца Йонаса читателя несет мимо вороньих черепов, мимо горящих книг и мимо паникующей толпы людей, не способных объяснить затмение. В…
30 марта 2014 г. 13:46
142
4.5
...I sometimes feel as if I’ve given birth to this island. Somewhere, between the longitude and latitude a split opened up and it beached remotely here. No matter how hard I correlate, it remains a singularity, an alpha point in my life that refuses all hypothesis. Вообще-то эти слова совсем не отсюда, и принадлежат они вовсе не Йонасу Ученому. Но, мне кажется, и он тоже вполне мог бы сказать что-то похожее (мог ли он выразиться именно так в 1635 году? вряд ли, но, впрочем, он все равно не говорил по-английски) о своем пристанище, пустынном каменистом клочке суши у побережья Исландии. Мир сжался до шума волн, холодного ветра, беседы с последним компаньоном - морским песочником, птицей, так напоминающей Йонасу его самого - и нескончаемых воспоминаний. Маленький Йонас лечит старух от…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу